( soccer) the act of hitting the ball with your head.

  • 足球运动中用头顶球的动作。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 19:11:40

  • 重点词汇
  • actv.做事; 行动; 行为; 举止; 表演,假装; 扮演; 充当; (对…)有作用,有影响;
  • yourdet.你/您的;你们的;<口>(表示强调)—个;(泛指)大家的,人们的,任何人的;指有名或经常被谈论的人或事物
  • balln.球(状物);舞会;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • hittingv.打,打击( hit的现在分词 );碰撞;击(球);(在精神上)打击(某人);
  • withprep. 具有;和;用;有;以;跟;同;带有;使用;和…在一起;借;与…对立;关于;包括;因为;由于;与…方向一致;由…持有;为…工作;虽然;作为…的成员,为…所雇用;具有,有,带有;在…身上,在…身边;由于,因;在…那里,在…看来
  • headn.头;头部;头脑;脑筋;(人或动物的)一头长,一头高;心智;前端;顶部;硬币正面;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • 相关例句
1、

Methods in Header Skill Teaching

谈头顶球技术动作的教学方法

互联网摘选

2、

So the paper has showed the differences between the highest-level football matches of Asian and the world.

从而比较客观的显示出亚洲最高水平的足球比赛与世界最高水平的足球赛在头顶球技术运用方面的差异。

互联网摘选

3、

The overhead pass should be thrown by holding the ball over your head and slightly back of the center of your head but never behind your head.

传过顶球时需将球举过头顶,略向后,置于后脑中央处,但不要低于后脑。

互联网摘选

4、

After all, you do not get a sea lion to balance a ball on the end of its nose by nagging.

毕竟,要让海狮学会用鼻尖顶球,唠唠叨叨是办不到的。

互联网摘选

5、

You weren't happy With my previous approach to dealing with her, So I decided to employ operant conditioning techniques, Building on the works of Thorndike and B.F. Skinner. By this time next week, I believe I can have her jumping out of a pool, Balancing a beach ball on her nose.

我之前对待她的方式,所以我决定采用条件反射的手段。根据Thorndike和B.F.Skinner的理论,下周的这个时候,我就能让她跳出泳池,表演鼻子顶球了。

互联网摘选

6、

Results: The major muscle groups that finish the frontal header and side header with take-off from both feet are different from each other. The movement of side header is mainly finished by one side muscle groups.

结果表明,双脚跳起的正面头顶球和侧面头顶球的主要肌群有所不同,侧面头顶球技术身体侧屈的动作主要是由一侧的肌群完成的。

互联网摘选

7、

He scored by heading the ball in goal during the last two minutes of the match.

比赛最后两分钟,他顶球入门得分。

词典精选例句

8、

( used of noses) turned up at the end. After all, you do not get a sea lion to balance a ball on the end of its nose by nagging.

(用来指鼻子)鼻尖向上。毕竟,要让海狮学会用鼻尖顶球,唠唠叨叨是办不到的。

互联网摘选

9、

In the papers about head-kick we have made before have done some researches in the respect of its teaching and training, its using of shooting and the Characteristics of its Biomechanics.

以往有关头顶球的大部分论文,主要是从头顶球的教学与训练、头顶球的射门作用以及头顶球本身生物力学特点等方面进行研究。

互联网摘选

10、

You've taken too many soccer balls to the head.

行了,你顶球顶怀脑袋了

互联网摘选

11、

Above Your Head The best way to catch a ball above your head is by joining the thumbs and forefingers of your hands together so there is a small arch between your hands.

过顶球处理过顶球的最佳方法是用大拇指和其他手指一起来接球,因为那样双手之间可形成一个拱形。

互联网摘选

12、

The preface generally describes research status of Gaogouli by Chinese and foreign scholars, with the basis of choice and research scheme.

文章在引言部分概述了中外学者对高句丽民俗的研究状况,本文选题依据和研究方案。

互联网摘选

13、

Folk art is the public's living folk art, is the dual economic and cultural carrier.

民间工艺是大众的生活的民俗的艺术,是经济和文化的双重载体。

互联网摘选

14、

A folk-customed thing, good conservation of decorations and hilt, worth collecting, hope take a good treat of it.

很民俗的东西,饰件与刀柄保存状态较好,有一定的收藏价值,希望您善待他。

互联网摘选

15、

Ranging from myths of hyperactivity to myths of sex, candy is the subject of much scientific and cultural folklore.

从小孩的多动到性的奥秘,糖果是太多科研与民俗的课题。

互联网摘选

16、

Over hundreds of years, it has been a thriving commercial center, and regarded as the carrier of Hunan folk customs and traditions.

数百年来,这里是长沙的繁华商业中心,被视为湘商民俗的传承地。

互联网摘选

17、

The forming of these folklore implications depends on Horace's expression of the literary criticism in folklore.

这些民俗意蕴的生成,取决于贺拉斯对其文艺民俗的文学批评观念表达。

互联网摘选

18、

While the time makes the content and form of folklore changed greatly, it has not fundamentally shaken up village folklore.

虽然时代变迁使民俗的内容和形式发生了许多变化,但并没有从根本上动摇村落民俗。

互联网摘选

19、

The rural tourism takes one kind to return the countryside, the experience folk custom traveling way. It has become a major bright spot.

乡村旅游作为一种回归田园、体验民俗的旅游方式,已成为现代旅游的一大亮点。

互联网摘选

20、

Some of them retain and display their typical customs, but these now assume a non-controversial, quasi- folkloristic character.

其中有的人保留和展示著他们典型的习俗,不过这些习俗现在无可争议地呈现出类似民俗的特徵。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈