It looked all over, but Porto equalised three-and-a-half minutes into stoppage time.

  • 眼看比赛就要结束了, 但是波尔图在比赛终止前的 三分 半钟又将比分扳平了.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-02-04 12:44:11

  • 重点词汇
  • lookedv.看,瞧( look的过去式和过去分词 );注意;面向;寻找;
  • timen.(以分钟、小时、天等计量的)时间;(钟表所显示的)时间,钟点,时刻;(世界某一地区所计量的)时,时间;(某事发生或应该发生的)时间,时候;(完成比赛所需要的)时间;(一生中的)一段日子,时期,时候;(一生中的)一段日子,时期,时候;次,回;倍;(以某种方式经历的)事件,时刻;(历史)时期,时代,年代,世道;(乐曲正确的)速度,节奏;一段时间;生命(期),期限,时限;(用于报刊名)时报;时机,机会;工作时间;规定时间;<美> <体>(一场或一局的)比赛时限,暂停;(赛跑等)所用时间,成绩;当代,时代潮流;<音>拍子,节拍;<英>(酒店等的)营业时间,打烊时间;服役期,刑期;妊娠期,产期;生命期,死期;计时工资率;学徒期;衡量时间的方法;完成赛跑或竞赛项目的)所用时间
  • itpron.它;他;正好是所需的;事实[情况];
  • alladj. 全部的;一切的;各种的;极度的,尽量的;
  • stoppagen.停止,中止;故障;阻塞,堵塞;扣留;
  • butconj.但是;而是;除了;只因为;
  • intoprep.进入,到…里面;朝,向;撞上,碰上;到(一段时间的某一点);成为;关于,涉及;〈数〉除,乘;(穿)上,(换)上;(说服某人)去做……;(分)成,(撕)成;(撞)上,(碰)上;到达;
  • minutesn.[法] 备忘录,会议记录,审判记录;分( minute的名词复数 );分钟;瞬间;片刻;
  • 相关例句
1、

Carlos Queiroz has been linked with the vacant manager's position at Porto.

卡洛斯-奎罗兹与波尔图空缺的主教练职位联系了起来.

互联网摘选

2、

A fitting end to the meal would be a glass of port.

餐后一杯波尔图葡萄酒是挺合适的.

互联网摘选

3、

In three years at Porto, they clinched two titles.

在波尔图的三年间, 他们两次亲吻到冠军奖杯.

互联网摘选

4、

I've worked with him successfully in the past at FC Porto.

我以前和他一起在波尔图成功过.

互联网摘选

5、

The best time to drink port is on New Years.

新年喝波尔图葡萄酒最适合不过了.

互联网摘选

6、

Everybody came in with their Christmas order for beer and spirits and port and one thing and another.

每位来客都要为圣诞节订购啤酒、烈酒、波尔图葡萄酒等这样那样的酒。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

It looked all over, but Porto equalised three-and-a-half minutes into stoppage time.

眼看比赛就要结束了, 但是波尔图在比赛终止前的 三分 半钟又将比分扳平了.

互联网摘选

8、

Carlos Queiroz has been linked with the vacant manager's position at Porto.

卡洛斯-奎罗兹与波尔图空缺的主教练职位联系了起来.

互联网摘选

9、

A fitting end to the meal would be a glass of port.

餐后一杯波尔图葡萄酒是挺合适的.

互联网摘选

10、

In three years at Porto, they clinched two titles.

在波尔图的三年间, 他们两次亲吻到冠军奖杯.

互联网摘选

11、

I've worked with him successfully in the past at FC Porto.

我以前和他一起在波尔图成功过.

互联网摘选

12、

The best time to drink port is on New Years.

新年喝波尔图葡萄酒最适合不过了.

互联网摘选

13、

Everybody came in with their Christmas order for beer and spirits and port and one thing and another.

每位来客都要为圣诞节订购啤酒、烈酒、波尔图葡萄酒等这样那样的酒。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

14、

Writers and artists also need to constantly improve their professional skills.

文艺工作者还要不断丰富和提高自己的艺术表现能力.

互联网摘选

15、

It is the people who nurture our writers and artists.

人民是文艺工作者的母亲.

互联网摘选

16、

After the meeting, everyone has to watch the wonderful cultural programs.

会后, 大家还一同观看了精彩的文艺节目.

互联网摘选

17、

It was pretty late and I suggested to him that we should turn in.

时候已经相当晚了,我对他建议该休息了.

词典精选例句

18、

He spent that night with his friend, Olivier Molinier.

当晚,他在朋友奥利维尔·莫林尼尔家过夜.

英汉 - 翻译样例 - 文学

19、

The main causes of accidents are due to violate the rules and regulations by railway staff.

事故的主要原因是违章、违纪,所有职工必须牢记这一教训.

互联网摘选

20、

Bring about a lot of happening that violate discipline to violate act consequently.

因而导致许多违纪违法行为的发生.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈