- 重点词汇
- theypron. 他/她/它们;人们,大家;政府,当局;她们;
- champagnen.香槟(酒);
- explanationsn.解释,说明( explanation的名词复数 );能说明某事缘由的言语、事实、情况等;
- alternativeadj.替代的;备选的;其他的;另类的;
- beforeprep. 在…之前;先于,优于;当着…的面;与其…;
- uncorkvt.打开…的瓶塞
- theirdet.他们的;她们的;它们的;(在提及性别不详的人时,用以代替his或her);
- butconj.但是;而是;除了;只因为;
- 相关例句
我看到那些人是真心要解决问题的--但你一旦打开了那个魔鬼的瓶子,你真有本事再把魔鬼收回去吗?
互联网摘选
Ever been in the midst of battle, and find yourself without the time to uncork that heal potion?
可经在战斗中发现自己没时间打开治疗药剂的瓶子么?
互联网摘选
As soon as you uncork a bottle, CO2 starts diffusing from the champagne into the air.
一旦你打开酒瓶盖子,二氧化碳就开始从香槟中扩散至空气中。
互联网摘选
从这里往后,故事就是一样的了,士兵在马背上用剑一下就砍去了瓶塞,打开了酒瓶。
互联网摘选
在这个情人节,或许所有的老夫老妻们是时候再开一瓶香槟,干杯庆祝。
互联网摘选
At that time, Fermi scientists may do more than just uncork the champagne;
届时,费米项目的科学家们就不只是开香槟庆祝了;
互联网摘选
After visiting Nanjing, you may take the train for Xiamen or Nanchang.
服务员:游览南京之后, 您可以乘坐开往厦门或南昌的列车.
互联网摘选
The trees were black and stark, their branches whipped by a wild wind.
树木漆黑而僵硬, 一阵狂风鞭打着它们的枝条.
词典精选例句
A furious blast roared through the trees, making everything sing as it went.
一阵狂风呼啸而过,所到之处, 簌簌作响.
英汉文学 - 汤姆历险
