- 重点词汇
- soon after不久之后,稍后;
- presidentialadj.总统[总裁,议长,董事长,校长等](职务)的;统辖的,支配的,监督的,指挥的;总统制的;有总统气派的;
- meetingn.会议;聚会;汇合点;运动会;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- theirdet.他们的;她们的;它们的;(在提及性别不详的人时,用以代替his或her);
- scheduledadj.规定价格的;预定的;排定的;严格按时间表生活的;
- Rousseff
- electionsn.选举,当选,推举( election的名词复数 );
- wonv.获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
- 相关例句
巴西总统罗塞夫女士周二表示,巴西政府正在研究富士康的投资计划。
互联网摘选
Mr Serra believes in efficient government. MS Rousseff, apparently, believes in big government.
塞拉信奉高效率政府,而罗塞夫显然信奉大政府。
互联网摘选
Hu met with Brazilian President Rousseff during her stay in Beijing on Tuesday.
胡与巴西总统在周二时在北京时会面。
互联网摘选
Last month MS Rousseff removed the transport minister over claims of corruption in his ministry.
上个月,罗塞夫女士基于交通运输部内部腐败的传言,解除了交通运输部部长的职务。
互联网摘选
Without a sustained record of achievement, Ms Rousseff badly needs a successful World Cup.
在没有连续取得成就的情况下,罗塞夫急切地需要世界杯足球赛圆满成功。
互联网摘选
罗塞芙在对于这种政治自主体系做出积极变革上并没有表现出多少兴趣。
互联网摘选
The train lurched forward with an abruptness that sent my tea flying.
火车猛然往前一冲,使得我杯里的茶水向外飞溅。
provided by jukuu
The train lurched forward and some of the people standing fell over.
火车突然向前晃动,使一些站着的人摔倒了。
provided by jukuu
网友的最新评价:阿诺德多吃了几叉子早餐,手放在了桌子边缘,后背靠在了椅子上。
互联网摘选
