- 重点词汇
- prepaidadj.预付款的,资费已付的;
- formn.类型;形态,外形;表格;状态;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- envelopen.信封;封皮;包裹物;
- todayadv.(在)今天;现在;现今;现代,当代;
- enclosedadj.被附上的;(用墙等)围住的;封闭的;与外界隔绝的;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- returnv.回,返回;回到(某个话题);回报,报答;(使)恢复;归还,退回,送还,退还;重新开始,继续(某项活动);产生(赢利、收益等);申报,呈报;(使)回复;把……送回,放回;反射(光、声等);宣布;(向法官等)交还(传票);回答;〈体〉(网球、板球、羽毛球等球类运动中)回击(球);复归;回答说,回嘴说;反驳;〈美橄〉(球)反攻;〈律〉(陪审团)正式宣布(裁决),对……宣布裁决;〈建〉使(墙壁、嵌线等)转延;〈牌〉跟着打出,回出(同伴所攻出的花色的牌);重起;(选民)选出(或重新选出)……为议员
- providedconj.如果;假如;在…的条件下;
- 相关例句
When they were quite out of sight, Phineas began to bestir himself.
等他们走得无影无踪之后, 斐尼亚斯便开始行动起来.
词典精选例句
After exhaustive review of the whole situation, Mr. Murphy gave his opinion.
在详细检讨全盘情况后, 墨斐先生提出了自己的见解.
词典精选例句
And so Filomena passed the evening for them by telling her story.
于是,斐洛必娜就同他们一道度过了这个傍晚;向他们讲了她的遭遇.
教父部分
The first three were Sollozzo, Phillip Tattaglia, and John Tattaglia.
前面三个是:索洛佐 、 斐力普塔塔格里亚 、 约翰-塔塔格里亚.
教父部分
So Phillip Tattaglia would rant on to audiences unsympathetic and contemptuous.
因此,斐力普-塔塔格里亚对部下说话总是大吼大叫、不通人情、趾高气扬.
教父部分
He said he felt no hesitation when the opportunity arose to acquire Fila.
他说,当收购斐乐的机会来到时,他毫不犹豫地抓住了.
In doing translation, one should not alter the meaning of the original to suit one's own taste.
翻译时不应根据自己的好恶改变原文的意思。
《汉英大词典》
