- 重点词汇
- fromprep. (表示时间)从…;(表示原因)因为;(表示来源)来自…;(表示分离)与…分离[隔开];
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- consequentlyadv.因此;结果;
- powern.权力;能力;操纵力;职权;政权;体力;强国;实力;影响力;动力;能量;电力供应;幂;放大率;势力;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- vestedadj.既定的;
- isvt.& vi. 是(be的三单形式);
- peoplen.人,人类;居民;人民;种族;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- alladj. 全部的;一切的;各种的;极度的,尽量的;
- 相关例句
Values were derived from the duplicate 12 X 3-in . specimen compliances.
该值是由成对的12英寸X3英寸试样的柔度得来的.
词典精选例句
The word " girl " is derived from Middle English " girle ".
“ girl ” 这个词是由中世纪英文中的 “ girle ” 来的.
《现代汉英综合大词典》
Their numerical system, derived from the Babylonians, was based on multiples of the number six.
他们的数制源自古巴比伦人,以数字6的倍数为基数。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
导出的模型结构清晰, 较好的反映了系统内部关联和外部联系机制.
互联网摘选
The human body continuously produces heat, which it derives from food.
人体连续不断地产生热, 这种热量得自于食物.
词典精选例句
We will now consider the raw materials from which the body derives energy.
现在我们来细想一下为身体提供能量的原料。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
