- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- haltn.停止,中止;暂停;小火车站;
- canaux. 能够;可以;有机会;
- noadv. 不;否;一点也没有;
- advancevt.(使)前进;将…提前;预付;提出;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- historyn.历史,历史学;发展史;履历,经历;(某地的)沿革;
- onenum. (数字)一;一个;(基数)一,第一;
- 相关例句
The tanks ground to a halt after a hundred yards because the fuel had been siphoned out.
由于燃油被人抽走,这些坦克行驶了100码后又轰隆隆地缓缓停了下来。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Sofia and Alex came to a halt and both tried to regain their breath.
索菲娅和亚历克斯停了下来,两人都想喘口气。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
When the children's play got too noisy, their mother called a halt.
当孩子们的游戏过于吵闹时, 他们的母亲叫他们停下来.
《简明英汉词典》
The train began to pull out of the station — then suddenly shuddered to a halt.
火车渐渐驶出了车站,然后突然猛震几下停了下来。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
When the man saw this he put a halter on the ass at once, owner.
他把驴牵回家,放在自己其他的驴之间, 这驴四处看看,立即走向一边.
网络文摘精选
Mr. Vinegar took hold of the cow's halter and led her up and down the street.
醋溜先生抓住牛绳,拉着它在街上走啊走.
网络文摘精选
The train left the rails but somehow forced its way back onto the line.
火车脱轨了,但总算设法回到了原来的轨道上。
词典精选例句
