The climate features of post Dali glacial epoch of Ningbo Formation, Beilun harbour area

  • 北仑港区宁波组晚大理冰期气候特征
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 22:18:38

  • 重点词汇
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • featuresn.特征( feature的名词复数 );特写;[复数]面貌;面貌的一部分(如眼、鼻、口等);
  • harbourn.(海)港;港口;
  • dalin.达利(西班牙超现实主义画家);
  • arean.地区;区域,范围;面积,平地;领域;
  • glacial epochn.冰川时期;冰川期;冰期;
  • ningbo宁波(浙江省)(旧译Ningpo);
  • formationn.形成;构成,结构;形成物;编队,队形;奇峰,怪石,某种形状的云;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • postn.邮政;邮件;邮班;职位;哨所;标志杆;终点标志;球门柱;
  • climaten.气候;氛围;形势;
  • 相关例句
1、

The Lake Swamp Sediment Records on the Environmental Characteristics of Mu Us Desert since the Late Glacial Epoch

晚冰期以来毛乌素沙漠环境特征的湖沼相沉积记录

互联网摘选

2、

A case study on desert evolution in the northwestern fringe of monsoon area, China since the last glacial epoch

末次冰期以来中国季风区西北边缘沙漠演化研究

互联网摘选

3、

Changes of the Earth's Orbital Elements and the Quaternary Glacial Epoch

地球轨道根数变化与第四纪冰期

互联网摘选

4、

Desert Formation and Evolution in Qaidam Basin since the Last Glacial Epoch

末次冰期以来柴达木盆地沙漠形成与演化

互联网摘选

5、
6、

Screen model of Air-smashing technology parameter for The chinese medicinal herb was established in the study.

本文通过对中药材气流粉碎工艺的研究,确立了气流粉碎工艺参数的筛选模式.

互联网摘选

7、

Medicinal herb garden is home to some 464 species of plantsmedical use.

枸杞子是一种明目怡神的中草药.

互联网摘选

8、

Methods extract the medicinal herb by the supercritical fluid extraction and analysis the constituents by GC-MC.

方法:采用超临界流体萃取药材,气相—质谱连用分析其成分.

互联网摘选

9、

CONCLUSION Vaccaria segetalis is a valuable medicinal herb.

结论王不留行是一种很有研究价值的药用植物.

互联网摘选

10、

Medicinal herb garden is home to some 464 species of plants for medical use.

药草园里有人参、三七、天麻、红豆杉、接骨木等460多种药用植物.

互联网摘选

11、

In the end, only circle around the dot was used.

结果, 只有这个圆点外的圈被使用了.

互联网摘选

12、

The equator is an imaginary circle around the earth.

赤道即假想的环绕地球的大圆.

互联网摘选

13、

The equator is imaginary circle around the earth.

赤道是人们在地球上虚构出来的图象.

互联网摘选

14、

Observers circle around two dancers during the International Fellowship Dinner and Dance.

在国际联谊晚宴与舞会当中,围观者围绕著两位舞者.

互联网摘选

15、

He drew a circle around the points.

他在这个圆之外画外接圆.

互联网摘选

16、

The living room is a cross-central room, incense cabinets , Table, bench, and so on.

客厅是一间横堂屋, 有香烛柜、八仙桌 、 条凳等.

互联网摘选

17、

The company is confered to " contract-abiding and trustworthy " enterprise of Jiangxi province.

本公司被授予省级 “ 重合同、守信誉 ” 企业.

互联网摘选

18、

Jingde Town in Jiangxi Province is known around the world as the City of Porcelain.

江西景德镇以瓷都之称闻名于世界.

互联网摘选

19、

For safety reasons, Jiangxi Province has halted all provincial bus service.

为了安全起见, 江西省已经停开长途汽车.

互联网摘选

20、

Jiangxi Province is one of the provinces famous for its farming production.

摘要江西是我国的农业大省.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈