- 重点词汇
- Japanesen.日本人,日本国民;日语;
- Chiba千叶
- oldadj.(多少)岁;年纪大的;陈旧的,古老的;从前的;原来的;结识久的;(表示亲昵)老…;
- starn.星;星状物;星级;明星;
- yearsn.年( year的名词复数 );年纪;一年的期间;某年级的学生;
- hasv. 有( have的第三人称单数 );(亲属关系中)接受;拿;买到;
- fromprep. (表示时间)从…;(表示原因)因为;(表示来源)来自…;(表示分离)与…分离[隔开];
- wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
- actorn.演员(尤指男演员);行动者;参与者;
- martial arts武术;
- 相关例句
即使是在新冠前,我就有预感,观众应该会想要看这类题材的剧,不是被迎头击中的那种,是不知不觉沉醉其中。
互联网摘选
但在COVID方面,贫穷国家有很多担忧,担心这些国家在获得疫苗方面落后了多少。
互联网摘选
some who because of COVID restrictions unfortunately couldn't physically be here with us tonight.
很不走运,因为新冠病毒的限制,有些朋友今晚无法到场,和我们欢聚在一起。
互联网摘选
例如,有些人可能因为新冠病毒或害怕政府官员而没有开门。
互联网摘选
中国将继续同各国分享疫情防控有益经验,向应对疫情能力薄弱的国家和地区提供力所能及的帮助,促进疫苗在发展中国家的可及性和可负担性,助力世界早日彻底战胜疫情。
互联网摘选
6月1日起,保加利亚、克罗地亚、捷克共和国、丹麦、德国、希腊和波兰已经开始接收外来游客的欧盟新冠数字通行证。
互联网摘选
这条建议似乎很有效,在瑞士人准备迎接这个疫情笼罩的冬天,火锅的销售量正在上升。
互联网摘选
A "Covid jail" has been opened in Germany for people who repeatedly break quarantine rules.
德国新明斯特市近来设立了一座“新冠监狱”,强制关押那些拒绝遵守防疫规定的人。
互联网摘选
Covid, supply problems from Holland and Brexit have driven up costs.
新冠病毒疫情、荷兰的花卉供应问题和英国脱欧都推高了成本。
互联网摘选
Review the history, the traffic development of administrative division has experienced long time.
纵观历史, 全州的交通发展经历过漫长的年代.
互联网摘选
因此,“版纳”是一种旧行政区划的名称,介于现在的区、县之间.
互联网摘选
