The police were unable to gain entrance to the house.

  • 警方怎么也进不去这栋房子。
  • 来源:《牛津高阶英汉双解词典》更新时间:2025-01-19 22:19:56

  • 重点词汇
  • policen.警察部门;警方;警察;治安;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • were be的过去时复数和第二人称单数形式;有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
  • gainv.获得;得到(好处);取得;增加;增长;赢得;(从…中)受益,获益;增值;(经过努力)到达;增进;博得;增添;走得太快
  • housen.房屋;全家人;(从事某种生意的)公司;(英国)下议院;
  • entrance to入口;进入,入学;
  • unable to无法;不能;不了;不会;不能够
  • 相关例句
1、

It beggars belief how things could have got this bad.

真是难以置信,情况怎么会恶化到这种地步。

《牛津高阶英汉双解词典》

2、

How should I know where you've left your bag?

我怎么知道你把包丢在哪儿了?

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

Supposing you are wrong, what will you do then?

假设你错了,那你会怎么办?

《牛津高阶英汉双解词典》

4、

What beats me is how it was done so quickly.

使我困惑不解的是,这事怎么这么快就完成了。

《牛津高阶英汉双解词典》

5、

How can you ignore the sheer weight of medical opinion?

你怎么能忽视医生意见的绝对重要性呢?

《牛津高阶英汉双解词典》

6、

I don't know how you can eat that stuff!

我不明白你怎么能吃那种东西!

《牛津高阶英汉双解词典》

7、

Well, well ─ I would never have guessed it!

哟,哟,我怎么也不会猜到那儿去!

《牛津高阶英汉双解词典》

8、

'What should I do now?' she wondered.

“我现在该怎么办呢?”她自忖道。

《牛津高阶英汉双解词典》

9、

What made you choose the one rather than the other?

你怎么选了这个而不是那个?

《牛津高阶英汉双解词典》

10、

Why did you let him swear at you like that?

你怎么听任他那么骂你呢?

《牛津高阶英汉双解词典》

11、

I'll dress how I like in my own house!

我在自己家里爱怎么穿就怎么穿!

《牛津高阶英汉双解词典》

12、

You can't stop people from saying what they think.

人们怎么想就会怎么说,你阻止不了。

《牛津高阶英汉双解词典》

13、

I can't work up any enthusiasm for his idea.

我对他的想法怎么也热心不起来。

《牛津高阶英汉双解词典》

14、

I don't know how she puts up with him.

我不明白她怎么受得了他。

《牛津高阶英汉双解词典》

15、

What's the correct way to shut the machine down?

这台机器该怎么关呢?

《牛津高阶英汉双解词典》

16、

How others see me is the least of my worries.

别人怎么看我,我一点都不在乎。

《牛津高阶英汉双解词典》

17、

How can you say that? I'm absolutely astounded.

你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。

《牛津高阶英汉双解词典》

18、

You shouldn't be lenient towards him. It would only do him harm.

你不能对他从宽要求, 那样只会害了他.

互联网摘选

19、

The practice pointed out that the method of destressing at roof is superior to reinforcement methods in both technique and economics, it has opened up a new way to maintain large chambers in soft stratum.

实践表明:顶部卸压法无论在技术上还是在经济上都优于加固法,它为软岩大断面峒室的维护开辟了一条新的途径。

互联网摘选

20、

Study on Gas Extracting Technology of Gas Destressing and Gas Storage from Fractures in Surrounding Rock of Roof and Floor of the First-mined Seams

首采煤层顶底板围岩裂隙内瓦斯储集及卸压瓦斯抽采技术研究

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈