He legs cramped because the temperature of the swimming pool was too low.

  • 由于游泳池水温太低,她的腿搐搦了.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 22:34:24

  • 重点词汇
  • hepron.他,它;一个人;
  • swimming pooln.游泳池;
  • wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • temperaturen.温度;体温;氛围;
  • legsn.木头支架;腿( leg的名词复数 );(与同一对手进行的比赛中的)一场;裤腿;腿肉;
  • tooadv.也;太,过于;(表示感谢)极其;(表示强调)而且,还;
  • crampedadj.狭窄的;难懂的;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • 相关例句
1、

She was frightened and shrank to the corner of the wall, her body shivering.

她被吓得搐缩在墙角, 不停的抖动着身子.

互联网摘选

2、

I hit a nerve when I mentioned her dead mother.

当我提到她死去的母亲时,我触到了她的伤心处.

《简明英汉词典》

3、

The study also found that economics plays an important role.

研究还发现,经济状况与感冒息息喙亍?

互联网摘选

4、

I glanced at her . She smiled back " Her, " I said, " or him, or it, whatever. "

我瞥了她一眼,她冲我莞尔一笑. 我说, “ 男的也罢, 女的也罢,哪怕 畜 牲, 也罢. ”

英汉非文学 - 科幻

5、

The animal's note changed its quality.

那个畜牲叫唤的声音变了性质了.

词典精选例句

6、

The system outlined below includes patient data disease history and management history.

该程序大致包括:病畜资料,病史和管理史.

词典精选例句

7、

Under high intensity stocking a sheep's worst enemy is another sheep.

在高密度载畜的条件下,一只羊的最危险的敌人是另一只羊.

词典精选例句

8、

Let's drag the heavy box out of the cupboard.

咱们把这只重箱子从橱里拖出来.

词典精选例句

9、

Several books stolen from the cupboard have now been restored.

从小橱上偷走的几本书又给送回来了.

词典精选例句

10、

The old coat has been kicking around the closet for years.

这件旧外套在橱中闲放已好几年了.

词典精选例句

11、

Johnny served the drink : , and the plates of food already prepared.

食橱里还摆着各种味浓性烈的甜酒.

教父部分

12、

" Here,'she said, taking them out of the bureau drawer.

“ 在这里. " 她说着从五斗橱的抽屉里拿出手套.

英汉文学 - 嘉莉妹妹

13、

A woman in jeans stood at the window of an expensive shop.

一位穿着牛仔裤的妇女站在一家高档商店的橱窗前.

新概念英语第二册

14、

Children's clothes are displayed in the shop window.

童装陈列在橱窗里.

《用法词典》

15、

Together they gathered marguerites and brought them home.

他们一起采集雏菊,拿回家.

词典精选例句

16、

Banana, grape, apple, daisy which of these is the odd one out?

香蕉、葡萄、苹果、雏菊--这几样东西哪一样与众不同?

互联网摘选

17、

The arbitration expenses shall be borne by the losing party unless otherwise arbitration organization.

仲裁费甪滁非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担.

互联网摘选

18、

She watched him go through the kitchen doorway, across the porch, and into the yard.

他看着他走出厨房门, 穿过游廊走进场院.

英汉文学 - 廊桥遗梦

19、

There was something sinister about the power of that man.

这个人的本领可真有点令人发瘳.

词典精选例句

20、

" I dono -- peep through the crack.

“ 我不知道,你从缝里往外瞅 瞅.

英汉文学 - 汤姆历险

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈