And there was total disagreement about what the role of humans should be, even at the most basic level,

  • 至于人类该扮演怎样的角色,大家的意见简直就是大相径庭,即使在最基础的层面上也是,
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 22:44:05

  • 重点词汇
  • should应该;将会;可能;本应;
  • wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
  • total disagreement完全不赞同;完全不同意
  • evenadv.甚至;更加;甚至可以说;
  • basicadj.基础的,根本的;最初级的,起码的;
  • aboutprep.关于;对于;目的是;为了;涉及…方面;忙于;从事于
  • whatpron./det.什么;多么,真,太;…的事物(或人);…的事物;不是吗,是不是;无论什么;和…一样多,就像…一样;凡是…的事物;<古>[疑问代词]谁;…那样的事物(或人)
  • at the most最多;顶多;至多;
  • 相关例句
1、

I noticed a slight frown of disagreement on his face.

从他的脸上我注意到了他不赞同地略微皱了一下眉。

互联网摘选

2、

I had a slight disagreement with my boss.

我和我老板意见有点不一样。

provided by jukuu

3、

When this slight disagreement was over, they were friends again, and as busy as possible in their several occupations of pupil and teacher.

这场轻微的不和过去后,他们又亲密起来,并且在他们又是学生又是老师的各种工作上忙得不可开交。

互联网摘选

4、

We trust each other, and when we have a slight disagreement we just discuss things and try to convince the other to our views.

我们彼此信任。我们略有分歧时,会讨论,会试图说服对方。

互联网摘选

5、

Sharp disagreement over this issue has surfaced in recent debates over revisions to international guidelines on clinical trials.

在最近关于国际临床试验指南修订版的辩论中,在这个问题上的明显分歧已经浮出了水面。

互联网摘选

6、

But, there are acute differences between them in the fiction of should-be situation, which leads to serious disagreement in the way of resolution, the nature of restitution and the compensation for damages.

但两种学说在解除后应然状态的假定上分歧严重,进而导致两者在解决问题的路径、返还给付的性质、损害赔偿方面迥然不同。

互联网摘选

7、

Symptoms, however, should not be confused with causes, and it is with respect to the causes that there is serious disagreement.

但症状不该与病因相混淆,而严重分歧就出现在对病因的认识上。

互联网摘选

8、

a situation in which people, groups or countries are involved in a serious disagreement or argument a conflict between two cultures The violence was the result of political and ethnic conflicts.

冲突;争执;争论两种文化的冲突那次暴力是政治与种族冲突的结果。使落入险境;

互联网摘选

9、

Some observers said the omission signalled serious disagreement among China's top rulers over how far the reform should go towards de facto privatisation of rural land.

一些观察人士表示,这一省略显示,对于改革应在事实上的农村土地私有化道路上走多远,中国高层领导人之间存在严重分歧。

互联网摘选

10、

The most serious disagreement was between Steve Jobs

而最严重的分歧则存在于史蒂夫·乔布斯

互联网摘选

11、

However, domestic practitioners, academicians, companies and administrators have very serious disagreement on using tendering in the audit market of china.

然而,在如何对待审计招投标的问题上,国内会计职业界、学术界、公司、主管部门和监管机构之间发生严重分歧,争论焦点在于审计招投标在我国审计服务市场是否适用?

互联网摘选

12、

As civilization or culture actor influences the world order heavily after the Cold War, how to avoid or reduce international clash because of civilization or culture difference becomes an important issue of all states in the world.

冷战结束后,随着文明或文化因素对世界秩序影响的日渐扩大,如何避免或减少因为文明或文化差异而造成的国际冲突,成为所有国家面临的一项重要课题。

互联网摘选

13、

Before the appointment of the exam-time, 3 functions are designed in order to avoid the clash that may occur. Modular arithmetic is used on collection to produce a scheme of the exam-time.

在安排考试时段时,为了避免可能会产生的冲突,程序中首先定义了三个函数,用于判定一个时段是否可用,并对可用时段集合进行取模运算生成一个考试时段安排的方案。

互联网摘选

14、

For applications, this paper adopts the synchronization design to avoid clash when CMOS and LCD interface visit SDRAM at the same time.

对于系统应用程序,本文采用了同步设计以避免CMOS和LCD接口同时访问SDRAM时所产生的读写冲突。

互联网摘选

15、

Police kept their distance from Saturday's demonstration to avoid triggering another clash.

星期六,警方跟抗议人群保持一定距离,避免再次引发冲突。

互联网摘选

16、

In recent years, protesters have tried to block illegal mining operations, leading to violent clashes inside the Three-River Source Nature Reserve, a protected area outside Yushu that contains the headwaters of the Yangtze, Yellow and Mekong rivers.

近年来,抗议者曾试图阻止非法的采矿活动,所以三江源自然保护区爆发了多次暴力冲突。三江源是玉树之外的一个保护区,长江、黄河、湄公河发源于此。

互联网摘选

17、

Days of violent clashes and rioting caused more than one billion dollars in damage.

连日的暴力冲突和骚乱已经造成超过10亿美元的损失。

互联网摘选

18、

The violent clashes reflected fury among both hardline elements as well as ordinary citizens about the anti-protest laws, which echo those passed in Russia in recent years and follow a$ 15bn bailout of Ukraine by Moscow last month.

暴力冲突反映出强硬分子和普通公民都对限制抗议活动的法律义愤填膺。这些法律与俄罗斯近年来通过的法律相仿,而且是在上月莫斯科方面同意拿出150亿美元救助乌克兰之后出炉的。

互联网摘选

19、

When violent clashes between Thailand and Cambodia erupted in February, about disputed border claims near a historic Hindu-Khmer temple, Indonesian Foreign Minister Marty Natalegawa used his position as chairman of the Association of Southeast Asian Nations to act as a mediator.

今年2月,泰国和柬埔寨之间爆发了一场暴力冲突,起因是双方都声称对一个历史上著名的印度教-高棉庙宇附近的有争议的边界拥有主权。印尼外长马蒂利用他作为东盟主席的身份进行调停。

互联网摘选

20、

Similar problems have also been reported in road building and property construction, prompting a growing number of demonstrations and violent incidents, including clashes with employers and suicides.

在道路建设和物业建设中的相似问题也被报道出来了,促使了更多的曝光和暴力事件,包括与雇佣者的冲突和自杀行为。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈