- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- chairn.椅子;教授职位;主席;
- wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
- incapable of无能力的,不会的;
- stableadj. 稳定的;沉稳[持重]的;[物理学]稳定平衡的;持久的;
- formn.类型;形态,外形;表格;状态;
- otheradj. 别的;其他的;(两个中的)另一个;其余的;
- entityn.实体;实际存在物;本质;
- rigidadj.严格的;僵硬的;(规则、方法等)死板的;刚硬的,顽固的;
- 相关例句
In a continuous beam the vertical deflexions at the rigid supports must be zero.
在连续梁中,刚性支承处的垂直变形必须为零.
词典精选例句
重点强调汉语和英语两种语言互译中词性转换的重要性,列举了多种词性转换的句子.
互联网摘选
II. What type of noun clause does each of the following complex sentences contain?
下面的复合句中分别包含什么类型的名词性从句?
互联网摘选
In hot weather clothes made of a porous material like cotton are best.
热天穿棉布之类有渗透性的材料做的衣服最为适宜.
词典精选例句
No combustible or volatile chemical materials are allowed to be put in the cabinet.
可燃性和挥发性的化学物品切勿放入箱内.
互联网摘选
适用于可燃性粉尘环境.产品特点本产品采用平面式尘密结构,具有很强的防尘防水功能.
互联网摘选
Working Medium: Water, Oil, Non-corrosive and non-combustible gas.
工作介质: 水 、 油 、 非 腐蚀 非 可燃性气体.
互联网摘选
