- 重点词汇
- thereadv. 在那里;那里;在那一点上;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
- justadv. 刚才;仅仅,只是;正好;刚要;
- fromprep. (表示时间)从…;(表示原因)因为;(表示来源)来自…;(表示分离)与…分离[隔开];
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- breezen.微风;轻而易举的事;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- ghostn.鬼,幽灵;(尤指可怕事物的)记忆;隐约的一点点;(电视屏幕上的)重影;
- warmadj.温暖的,暖和的;保暖的;热心的,友好的;暖色调的;
- 相关例句
The idea of being separated from him, even for a few hours, was torture.
一想到要和他分开,即便是短短几小时,都感到备受煎熬。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Yet notwithstanding all this, the boy grew more and more melancholy and pale and dejected.
经过这番“好心”的折腾, 那孩子却更加忧郁、更加苍白、没精打采.
英汉文学 - 汤姆历险
According to several of their friends, their 25-year marriage has suffered some difficulties.
据他们的几个朋友说,他们25年的婚姻经历了一些磨难。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Jiexia washcloth dialysis, with plenty of water washing the face, rubbingirreversible pores.
揭下透析面巾, 用大量清水冲洗面部, 不可逆毛孔揉搓.
互联网摘选
If necessary, stir in enough more flour to yield a hard-to-stir dough.
如果有必要的话, 可以加入更多的面粉使面团变硬,达到难以揉搓的程度.
互联网摘选
As a journalist to be bold but cautious thick-skinned, this is the truth!
作为新闻人要胆大心细脸皮厚, 这是真理!
互联网摘选
