The most common Polish oil and wear-resistant , wear-resistant than the water-based finish.

  • 普通磨光油 耐磨 最差, 耐磨性光油比 水性 耐磨.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 23:29:19

  • 重点词汇
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • thanprep.比(用于比较级之后);多/小/少于;(表示一事紧跟另一事发生)就;
  • finishv.结束,完成;吃完;获得名次;使筋疲力尽;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • mostadv.最,最多(大);much的最高级;非常,很;几乎;
  • polishn.擦亮剂;抛光;擦光的面;完美;文雅;
  • water-basedadj.水基的,水性的;从船上操作的;
  • commonadj.常见的;共有的;共同的;普通的;平凡的;众所周知的;粗俗的;
  • 相关例句
1、

The trousers should be light, with a hard, smooth finish.

裤子应该选浅色的, 坚韧磨光布料.

电影对白

2、

These holes were to be ground smooth, painted, and filled with a rubber plug.

这些孔要磨光, 油漆, 并塞以橡胶塞.

词典精选例句

3、

The nap of coat is worn off.

这外衣上的绒毛都磨光了.

词典精选例句

4、

He rubbed the chain down with sandpaper.

他用砂纸把椅子磨光.

词典精选例句

5、

She rounded off the corners of the table with sandpaper.

她用砂纸把桌角打磨光了.

词典精选例句

6、

Scrape the old paint off, sand the surface down, and then varnish over it.

刮掉旧漆, 用砂纸将表面打磨光, 然后涂漆.

《现代英汉综合大词典》

7、

The swallows were skimming by.

燕子飞掠而过.

词典精选例句

8、

The bird dapped for the fish.

鸟儿掠水捕鱼.

词典精选例句

9、

Slote ran a hand through his hair.

斯鲁特用手掠了一下头发.

词典精选例句

10、

The motor-boat skimmed over the water.

汽艇在水面飞掠而过.

词典精选例句

11、

Willow branches swept the river's surface.

柳枝拂掠着河面.

词典精选例句

12、

The tiger rushed at its prey.

老虎向它的捕掠对象扑过去.

词典精选例句

13、

A variant of the swept-back wing is the delta wing.

后掠翼的变型是三角翼.

词典精选例句

14、

He looked at the passing buildings out of the side window.

他从边窗向外望着一掠而过的建筑物.

词典精选例句

15、

The hare darted off with the velocity of a bird.

野兔像鸟一样快速掠去.

词典精选例句

16、

The sail up the breezy and sparkling river was a charming experience.

在这微风吹拂和波光闪烁的河上溯流而上,真是令人陶醉的经历.

词典精选例句

17、

The sun was warm and there was just a ghost of a breeze from the north-west.

阳光和煦,仅有一丝西北风轻轻吹拂。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

Bertha was in a torment.

伯莎在受煎熬.

词典精选例句

19、

The idea of being separated from him, even for a few hours, was torture.

一想到要和他分开,即便是短短几小时,都感到备受煎熬。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

Yet notwithstanding all this, the boy grew more and more melancholy and pale and dejected.

经过这番“好心”的折腾, 那孩子却更加忧郁、更加苍白、没精打采.

英汉文学 - 汤姆历险

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈