Shortly before he died, Appel's father wrote him a letter while he was still at school.

  • 在埃佩尔的父亲去世前不久,他写了封信给当时还在念书的埃佩尔。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 23:48:25

  • 重点词汇
  • a letter一封信;
  • atprep. 在(某时间或时刻);在(学习或工作地点);在(某处);在…岁时;向;以,达;处于最佳(或最差等)状态;在…方面;以…的方式;从事于,忙于;因为,由于;应…(而)
  • wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
  • hepron.他,它;一个人;
  • shortlyadv.立刻,马上;简单地,扼要地;唐突地,简慢地;在即;
  • schooln. 学校;上学;学院,大学;群;
  • fathern.父亲;祖先;(尤指天主教和东正教的)神父;天父;
  • himpron. 他;(书面英语中泛指人)他,她(有些人不喜欢这种用法,更倾向于使用 him or her 或 them);它(指雄性动物); (一些宗教中指)上帝
  • diedv.死亡,枯萎( die的过去式和过去分词 );死时处于(某种状态)或具有(某种身份);
  • stilladv. 仍,仍然;更,还要;静静地;〈诗〉常,不断地;
  • 相关例句
1、

The year is Appel leap year if there are13 months in the year.

如果某一年有13个月,这一年就叫做闰年。

provided by jukuu

3、

Only when the subtitles are informative can the appellative and expressive function be realized.

只有在字幕实现信息功能的基础上,表现力和感染力功能才能得以实现。

互联网摘选

4、

The address forms in appellative system are of metasemiotic features just like the primitives in an axiomatic system.

称谓系统中的称谓词如同公理系统中的初始元,在语言系统中充当元符号的角色;

互联网摘选

5、

It is beneficial for intercultural communication to analyze and understand the appellative differences caused by different cultures and seek their effective translation.

了解这种因汉英文化的不同导致的汉英称谓语的差异,且分析其差异并探索有效的翻译方法对跨文化交流大有裨益。

互联网摘选

6、

Soft news belongs to the content-focused text with some incomplete appellative function.

软新闻属于信息文本兼具一些不完全的呼唤功能。

互联网摘选

7、

Hope this thesis can lead more and more people pay attention to the research field of rank appellative words.

希望本文的探讨能够在称谓研究领域里起到一个抛砖引玉的作用,引起更多人对官衔称谓词研究的重视。

互联网摘选

8、

Generally, a certain appellative function is achieved by direct function mark and indirect function mark.

一般说来,某一文本的感染功能主要通过直接功能标记和间接功能标记来实现。

互联网摘选

9、

Ancient rank appellative words is an important component of ancient Chinese appellation systems.

古代官衔称谓词是古代汉语称谓系统的一个重要组成部分。

互联网摘选

10、

The appellative faculty of children; the appellative function of some primitive rites.

孩子给事物命名的能力;一些原始仪式的命名功能。

互联网摘选

11、

Incidental appeal refers to the special appeal instituted by the appellee who is attached to the procedure for appeal, after one party ( to a lawsuit) appealing to a higher court.

附带上诉是指当事人一方上诉后,被上诉人依附于该上诉程序而提起的特殊上诉。被告方将把案件向最高法院上诉。

互联网摘选

12、

At present, in investigate and prosecute graft, corrupt, appropriating public funds this task sin cause, the circumstance of the appellee withdraw a confession is more outstanding.

当前,在查办贪污、贿赂、挪用公款等职务犯罪案件中,被告人翻供的情况比较突出。

互联网摘选

13、

Appellee personally served appellant's salesman with notice of the suit and mailed a copy of the notice to appellant's out-of-state headquarters.

被上诉人亲自送达给上诉人的销售人员一份通知,并且把通知复本邮递给了上诉人在华盛顿州外的总部。

互联网摘选

14、

OUTCOME: Judgment affirming the denial of appellant corporation's motion to dismiss an order and notice of assessment of delinquent contributions entered by appellee state was affirmed.

判决结果:最高法院判决维持了下级法院的决定,否认了上诉人要求撤销被告(华盛顿州)做出的对拖欠的应纳金额进行评估的决议和通知的请求。

互联网摘选

15、

The appellee will respond to the appellant's brief with its own legal arguments and interpretations of the facts from the record.

被上诉人将用自己的法律论据及对记录中事实的解释来对此摘要做出回应。

互联网摘选

16、

On appeal, the appealing party is usually referred to as appellant, and the winning party at trial is called the appellee.

在上诉中,上诉方通常被称为上诉人,并在审判中获胜的政党称为被上诉人。

互联网摘选

17、

OVERVIEW: Appellee state sought to collect from appellant corporation a deficiency in the payment of contributions to the state unemployment compensation fund.

案件综述:被上诉人要求上诉人缴纳应当支付给州失业补偿基金的差额。

互联网摘选

18、

The responsibility of proving deficiency of transgression recognizing is in the appellee.

缺乏违法性认识的可能性的证明责任在于被告方。

互联网摘选

19、

Conclusion Appendicectomy combined with Meckel diverticulum excision is safe and may avoid a second operation due to Meckel diverticulum complication.

结论阑尾手术同时切除Meckel憩室可避免因Meckel憩室的并发症而再次手术。同时切除是安全可行的。

互联网摘选

20、

Objective To evaluate the advantage of appendicectomy combined with Meckel diverticulum excision.

目的通过本组病例报告,阐述阑尾手术同时切除Meckel憩室的意义及方法。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈