1、

Yo s é que ahora vendr á n caras extra? as.

我多么痛苦而伤口深刻难愈!

互联网摘选

2、

Je le sais bien , j'ai particip é à la construction de ce batiment.

学校是用质量不好的材料盖的,因为公务员把大家的钱都装到自己口袋里.

互联网摘选

3、

Je connais bien ce musicien. J'ai assit é à son concert.

70这位音乐家我很熟悉,我听过他的音乐会.

互联网摘选

4、

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对他们的请求笑了笑,也就同意了他们的怪花样.

互联网摘选

5、

E'una grande soddisfazione per me essere in una societ à fantastica come questa.

能够加盟这家梦幻般的俱乐部我十分高兴.

互联网摘选

6、

The B á b was very gentle and kind to all He met.

巴孛是个很温和以及热心的人.

互联网摘选

7、

T é l é phonez-lui à moins que vous ne pr é f é riez le voir avant son d é part.

请给他打电话,除非您愿意在他出发前见到他.

互联网摘选

8、

Am 25. Juli wird der Attent ä ter in Kabul zum Tode verurteilt.

杀人凶手于7月25日在喀布尔被判处死刑。

互联网摘选

9、

Citrus fruits are highly alkalizing, but should not be combined with grains and cereals,à except whole wheat toast.

橙类水果是碱性化非常高的食品,但不要将之与谷物和麦片同时食用,全麦面包除外。

互联网摘选

10、

Err á zuriz Chardonnay 2011 Aconcagua Costa

Errázuriz Chardonnay2011Aconcagua Costa

互联网摘选

11、

An Bord der F ä hre "Sewol" waren 476 Personen, darunter viele Sch ü ler.

“世越号”上载有476名旅客,包括许多学生。

互联网摘选

12、

One of the most biodiverse countries in the world, Ecuador has over 1600 species of birds, 4000 kinds of orchids, one of the largest condor shelters on the planet-and one-fifth of the country ( including the Gal á pagos) is protected.

这是世界上生物多样性最突出的国家之一,拥有1600多种鸟类,4000多种兰花,有地球上最辽阔的秃鹫栖息地之一,五分之一的国土(包括加拉帕戈斯群岛)都划为自然保护区。

互联网摘选

13、

Further afield, Mr Ch á vez delighted in embracing the world's autocrats and dictators.

在拉美之外的地区,查韦斯乐于同世界上的独裁政权和专制政府打交道。

互联网摘选

14、

They should be embracing new vocabulary as the English language embraced words that can't be translated, like the German schadenfreude or the French fl â neur.

它们应该接纳新的词汇,就像英语接纳无法翻译的外来词一样,比如德语的schadenfreude(幸灾乐祸),或法语的flâneur(闲逛的人)。

互联网摘选

15、

Nascer à Anche per chi non vuole o non chiede mai perch é.

会诞生就像一首歌.

互联网摘选

16、

C'est l à dans nos peines comme dans nos jours heureux, myst é rieux.

就是那些,使我们在痛苦中, 如同在欢乐的时光里,是那么的不可思议.

互联网摘选

17、

Le poisson dit à l'eau: " Pourquoi est-ce toujours moi qui pose les questions, et toi qui r é ponds? "

鱼对水说: “ 为什么每次都是我问你答? ”?

互联网摘选

18、

Winners: Mr Khandelwal ( centre) alongside the first runner up Fernando á lvarez ( right), 21, from Puerto Rico and second runner up Aldo Esparza Ram í rez ( left), 26, from Mexico.

获胜者:中间是Khandelwal先生,右边是来自波多黎各21岁的álvarez,左边是来自墨西哥26岁的Aldo Esparza Ramírez。

互联网摘选

19、

Comme tu me disais, à 7 heures juste.

7点整, 和你告诉我的一样.

互联网摘选

20、

Then chefs like Ferran Adri à in Spain and Heston Blumenthal in England started experimenting.

后来,西班牙主厨费兰?艾德里亚,及英国主厨海斯顿?布鲁曼塔尔开始实验.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈