The UK minister responsible for Brexit said he did not think this would work.
不过英国脱欧大臣却认为,这只会无果而终。
互联网摘选
It is the Queen's first official engagement since the historic Brexit vote last Friday.
自英国上周五脱欧公投以来,这是女王的首次官方访问。
互联网摘选
British lawmakers have finally approved the country's Brexit withdrawal bill.
英国议员终于批准了英国脱欧法案。
互联网摘选
The Brexit vote in the UK has helped Canada's business schools at their UK peers" expense.
英国退欧公投也对加拿大商学院有利,而它们的英国同行付出代价。
互联网摘选
But experts say it's not a simple case of Brexit driving up prices.
但专家们表示,这不仅仅是英国脱欧后推高了花卉价格这么简单。
互联网摘选
Until the shock Brexit vote, the Prime Minister assumed he had another three years left in power.
令人震惊的英国脱欧公投之前,卡梅伦以为自己还有3年任期。
互联网摘选
If Brexit takes place, the European project could start to go backwards.
如果真的发生英国离开欧盟的现象,整个欧洲一体化项目可能开始走回头路。
互联网摘选
Innovate Finance cited Brexit as the main reason for the dip.
Innovate Finance将英国退欧列为这一下滑的主要原因。
互联网摘选
她排除了举办第二次公投的可能性,表示人民已言明心声,“退欧就是退欧”。然而,梅并不急着行动:她表示自己要到今年稍晚时才会启动退欧的法律机制。
互联网摘选
英国议员也在七月表示退欧行动将使英国更加严格的限制真皮毛的销售。
互联网摘选
