1、

I told Dew about my wife s divorce conditions.

我告诉露我妻的离婚条件.

互联网摘选

2、

He managed to steer the conversation away from his divorce.

他设法把话题从他离婚一事上引开。

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

Five years ago, Cui real divorce after minor symptoms of depression.

五年前, 崔真实离婚后有轻微的抑郁症症状.

互联网摘选

4、

Why do you need a divorce if marriage is phoney-baloney?

如果结婚是掩人耳目的你为什么还要离婚?

电影对白

5、

...loss of a loved one through death, separation or divorce.

因死亡、分居或离婚而失去了心爱的人

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

publicity surrounding the divorce

媒体围绕这桩离婚事件的报道

《牛津高阶英汉双解词典》

7、

My theory about divorce is that it's not the split-up that damages children, it's how it is handled.

我对离婚的看法是,伤害孩子的不是婚姻的破裂,而是处理离婚的方式。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

This process is, in no sense, a divorce between the Labour Party and the trade union movement.

这个进程绝不是工党和工会运动相脱离。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

Thinking Law From " Trial Marriage " and " Trial Divorce "

从 “ 试婚 ” 到 “ 试离婚 ” 的法律思考.

互联网摘选

10、

This leaves them economically vulnerable when divorce or widowhood strikes.

当遭遇离婚或寡居时,这将使她们在经济上非常脆弱.

网络文摘精选

11、

an uncontested election/divorce

无争议的选举 / 离婚

《牛津高阶英汉双解词典》

12、

After his divorce, he let himself go to seed.

离婚后,他自暴自弃。

《牛津高阶英汉双解词典》

13、

Property legal experts: After divorce, value-added part of the housing division?

房产法律专家: 离婚后, 房屋增值部分如何分割?

互联网摘选

14、

The supporters think divorce represents social progress, since it is related to the women's liberation movement.

支持者认为离婚代表一种社会进步, 因为它与妇女解放运动相关.

网络文摘精选

15、

But if they feel marriagebroken, they would divorce without hesitation.

但是如果感到过不下去时, 他们也会果断离婚.

互联网摘选

16、

There are no winners in a divorce (= everyone suffers) .

离婚的人都是两败俱伤。

《牛津高阶英汉双解词典》

17、

Isn a divorce the best solution a holy wedlock a not so holy deadlock?

当神圣的婚姻变成不太神圣的僵局,离婚难到不是最好的解决办法 吗 ?

网络文摘精选

18、

A woman filed for divorce so fast, she got custody of the wedding cake.

有位女人离婚速度忒快, 居然拿到结婚蛋糕的监护权.

网络文摘精选

19、

While some 7,000 couples say their wedding vows each day, another 3,300 sign their divorce papers.

每天有近7000对新人誓愿结合, 而同时又有3300对签署离婚书.

互联网摘选

20、

Executives are risking divorce as the long hours they work play havoc on their sex lives, a new study has found.

一项最新调查发现,很多高级白领由于工作时间过长而使性生活受到危害,因而正面临着离婚的危险。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈