1、

Gitanjali's invention was inspired by the scandal in Flint, Michigan, where officials are facing charges, she told Business Insider.

Gitanjali向《商业内幕》透露,她的发明是受到了密歇根弗林特市丑闻的启发,该地的官员们正面临着指控。

互联网摘选

2、

Gitanjali said she wanted to further refine the device so it could eventually go on the market.

Gitanjali表示,她想要进一步改善改设备,这样它最终就能进入市场了。

互联网摘选

3、

Gitanjali won a$ 25000 prize for scooping the top award.

Gitanjali因为拿下了本次最高奖项,从而获得了一笔2.5万美元的奖金。

互联网摘选

4、

But Gitanjali's portable invention allows a sensor linked to a mobile app to give an accurate, almost immediate analysis.

但是Gitanjali的便携发明,可以通过一个与手机app连接的传感器,就得出一个确切、及时的分析。

互联网摘选

5、

Gitanjali Rao was selected from 10 finalists who had spent three months collaborating with scientists to develop their ideas.

Gitanjali Rao是从10名参加决赛的选手们中被选出来的,他们花了三个月的时间与科学家们进行合作,来实现自己的想法。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈