因为有很多女性员工选择快速怀孕,所以就出现了一个新的群体,被称为“闪孕族”。
互联网摘选
这样的楼梯和附属设施现在在巴黎较为拥挤的老市区就已经是够糟的了,在那时对于还不习惯的、没受过锻炼的人来说更是十分难堪。
互联网摘选
实际上,立普妥销售已经由于默克公司降胆固醇药舒降之的仿制药塞瓦停的竞争而受损。
互联网摘选
他是位自由主义者,但不是喜欢尖叫的游击队员。他似乎热切渴望找到与保守派人士的共同点。
互联网摘选
事实上,中央银行正在感到越发不安,因为各个国家货币政策的混合效果有可能导致全球市场的泡沫化,当泡沫破裂使,这将可能产生更高的通货膨胀或者金融危机。
provided by jukuu
Indeed, black Americans are proportionately more likely to adopt than are white Americans.
事实上按比例来讲,美国黑人的认养率还要高于美国白人。
互联网摘选
现在我们已经有一些案例,中低层的塔利班头目已经开始寻求统一。
互联网摘选
Provisions in the draft after the first trial, indeed there have been some controversy.
在规定草案一审之后, 确实出现了一些争论.
互联网摘选
据《纽约每日新闻》报道,陈光标兑现了所有诺言&他确实唱了《天下一家》,还唱得深情款款。但是他忘了一件事:援助金。
互联网摘选
A Indeed you can access the Internet Explorer transition effects using COM.
借助COM确实可以在IE中实现转换效果。
互联网摘选
你们去看一看中药铺,那里的药柜子上有许多抽屉格子,每个格子上面贴着药名,当归、地、黄、硝,应有尽有。
provided by jukuu
Which is why Bosideng is going to make its London store look very good indeed.
事实上,这正是波司登计划精心打造伦敦店铺的原因所在。
互联网摘选
他曾经是一位领港员,或一位小商船的船长,或一位私掠船船长,或这三种人都是。他那外貌确实像一位老海员。
互联网摘选
Yet it is indeed possible for one to free oneself from ones tormented past.
虽然如此,从痛苦迷茫的过去走向希望的未来是可能的和必须的。
互联网摘选
