These facts are indeed unpleasant ones, but we must not blink at them.
这些事固然是令人不愉快的, 可是我们不可熟视无睹.
互联网摘选
萨尔科齐先生的大西洋主义倾向名不副实地抬高了华盛顿和伦敦的期望,这确实差不多是个危险。
互联网摘选
的确,缅因州和纽约市的农村地区的学校都很渴望采用卡曼·阿雷斯中学的做法。
互联网摘选
的确,就像每个高级腐败官员背后都有情妇一样,他们的周边也一定有“一双白手套”帮助他们的家属敛财和理财。
互联网摘选
的确,如果你忽略吊诡的王朝遗风和他极其优越的生活,他看上去几乎像个普通人,更像是一位具有长辈风范的家庭医生,而不是一个挑动争端的人。
互联网摘选
He's going to be in a very difficult position indeed if things go badly for him.
如果事情进展不顺利的话,他的处境将非常艰难。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Indeed, the US might even see its own exports rise at some stage.
实际上,到未来某个阶段,甚至美国也会看到自己的出口有所提升。
互联网摘选
Indeed the march of the robots will also soon pose a threat to assembly-line workers in China.
事实上,机器人的发展很快将威胁到中国的流水线工人。
互联网摘选
Indeed, it is possible that electrons are made of nothing else but negative electricity.
事实上, 电子中除了负电荷之外很可能就别无它物了.
英汉非文学 - 科技
Indeed, it has come to be the cornerstone of modern thinking on international trade.
事实上, 它已成为现代国际贸易理论的奠基石.
词典精选例句
他们发现了一种龙虾符合无性繁殖的理论,这些龙虾的确在克隆自身。
互联网摘选
他说,大家不应该假定国家就是这些目标和志向的标准落脚点,实际上,25年前的普遍目标和国家权力就有着各种各样不同的说法。
互联网摘选
果然没错,为清微动脉机能障碍源头所付出的心血,造就了我们六年前的意外发现。
provided by jukuu
确实,他们把这种化石的脑部尺寸作为有力的证据来说明始祖鸟拥有使其飞翔的东西。
互联网摘选
