根据全国妇女联合会2011年进行的一项调查显示,1/4的中国已婚妇女经历过家庭暴力。
互联网摘选
She was married at the age of seventy-seven to a man seventeen years her junior.
她77岁时嫁给了一个比她年轻17岁的男人。
provided by jukuu
这对夫妇来自美国纽约州的卡茨基尔山地区,他们当时是在澳大利亚新南威尔士州的尤瑞格国家公园旅行。
互联网摘选
Quan and Bray, a London-based married couple, invested heavily in the project.
来自伦敦的全莉 、 博锐夫妇在该项目中有大量投资.
互联网摘选
最近中华全国妇女联合会对外公布了这样一组数据:中国的丁克家庭已经突破60万,在中国年轻一代的已婚女性中有四成以上不愿意生育子女。
互联网摘选
US couple who met at a rubbish dump in Bethel, Maine, are to get married there.
一对美国情侣在缅因州的一个垃圾场里一见钟情, 日前打算在该垃圾场里举行婚礼.
期刊摘选
