Puns exasperate after a while , tall tales a certain sameness, misspelling a strain to read.
双关语用滥了看了令人生厌,荒诞不经的故事有点千篇一律, 错误的拼写使人读起来特别吃力.
互联网摘选
Puns are based on words that have a double meaning or words that sound alike.
双关语所用的字都有双重的意义,或者发音很接近.
互联网摘选
Puns have been considered as one of the major challenges to translators.
摘要双关语向来是译界公认的难关之一,有的译者认为翻译双关语要靠一点运气,甚至归类于不可译之列.
互联网摘选
I said two or three amusing things and Mr. Holder made a few infamous puns.
我讲了两、三件有趣的小事,霍尔德先生说了几句不很高明的双关语.
词典精选例句
Grab any odd magazine and there would always be a few example of puns.
顺手拿起一本杂志,总会找到三数个[食字]的例子.
互联网摘选
And we're getting puns left, right and center-take a peek while you leak.
我们在厕所左边 、 右边和中间的墙上都挂上了带有双关意味的画 —— 在你方便时可以瞄几眼.
互联网摘选
被人忽略的两封信及众多双关语是《乌托邦》文本内在的 自我 解构的伏笔.
互联网摘选
谐音超文具有双关底文的功能,充满幽默 、 新异和简洁的修辞特点.
网络文摘精选
In addition, they also employ grammar and other figures of speech to achieve puns.
此外, 语法手段或其他的修辞手段也可用来获得双关.
互联网摘选
由于语言和文化之间的差异,双关语的英汉互译具有很大的挑战性。
互联网摘选
作者将概念整合理论应用于双关语的中英互译中,从理解、表达两方面着手,运用概念整合分解、组合所有元素,提出得到较恰当译文的思路和结果。
互联网摘选
这一修辞手法很长时间以来一直被诸如莎士比亚、奥斯卡·王尔德、乔治·卡林等喜剧作家使用。
互联网摘选
将特朗普与意大利的西尔维奥•贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi)进行类比恰当得多。意大利知名学者路易吉•津加莱斯(Luigi Zingales)回忆起在一场活动上,这位意大利前总理不停地讲“荤段子”来奚落一位陷入窘境的年轻女子。
互联网摘选
