1、

The most popular platform to play games on are smartphones and tablets, according to newzoo research.

Newzoo研究公司声称,最流行的游戏平台是智能手机和平板电脑。

互联网摘选

2、

The 928 is the latest in Nokia's Lumia range of smartphones which use Microsoft's Windows Phone 8 software.

这款928是最新的诺基亚Lumia系列的智能手机,使用微软的windows phone8软件。

互联网摘选

3、

Certain Lumia smartphones have received kudos for their high-quality photos.

诺基亚Lumia系列机型因其高质量图片备受赞誉。

互联网摘选

4、

The mobile phone giant, allying with Microsoft, is trying hard to compete with its new generation of flagship smartphones-the "Lumia" series.

这个手机巨头与微软合作,正极力想通过自己的新一代旗舰版智能手机——Lumia系列扳回一局。

互联网摘选

5、

And since February, Nokia has moved as fast as possible to churn out new lumia smartphones that run Windows Phone.

另外从去年2月起,诺基亚已经开足马力生产尽可能多的Lumia系列Windows Phone手机。

互联网摘选

6、

which is targeted at tablets and personal computers ─ and the Windows Phone software for smartphones.

Windows8针对的是平板电脑和个人电脑,而Windows Phone针对的则是智能手机。

互联网摘选

7、

Windows 10 Mobile: Formerly Windows Phone 8.1, this edition will run on smartphones and tablets with smaller displays.

Windows10移动版:这版的前身是windows phone8.1,它将在智能手机和平板上以更小的显示界面运转。

互联网摘选

8、

Windows 10 Mobile Enterprise: Formerly Windows Phone for Business, Windows 10 Mobile Enterprise is the enterprise edition for smartphones and smaller tablets.

Windows10移动企业版:这款版本的前身是Windows Phone for Business,是针对智能手机和小尺寸平板的企业版。

互联网摘选

9、

From its impressive camera to the built-in GPS, what set the N95 apart from rival smartphones was that none of the many features it boasted seemed compromised or scaled back.

令人印象深刻的相机、内置的全球定位系统;使N95年夜诸多竞争对手的智妙手机中脱颖而出的是它之前炫耀的良多功能没有一样是打折的或缩减的。

互联网摘选

10、

The Redmond, Wash., software giant said its new device, dubbed Xbox One, was designed to take advantage of new technologies to offer customers ways to play games while responding to trends such as the popularity of smartphones and tablets.

这家位于华盛顿州雷德蒙德(Redmond)的软件巨头说,这款名为Xbox One的新设备旨在利用新技术为消费者提供一些新的游戏方式,以响应目前的一些趋势,比如智能手机和平板电脑的风靡。

互联网摘选

11、

TNW: at what point do you believe that the majority of people in emerging markets will own smartphones ( if at all)?

TNW:你认为新兴市场的主流消费者什么时候才能拥有购买智能手机?

互联网摘选

12、

Many companies have launched purses and wallets that charge phones. Backpacks like the Powerbag and The North Face also let people charge their tablets or smartphones on the go, and some companies have moved beyond charging capabilities-equipping devices with GPS, speaker hookups and more.

许多公司发布了可以供电话充电的男士和女士钱包,像Powerbag和The North Face这样的背包公司也让人们在路上就给平板电脑和智能手机充电。有些公司还不止有充电功能,给设备装上GPS、连接扬声器等等。

互联网摘选

13、

The device is off to a fairly decent start, according to CNET, which reports 200000 BlackBerry Passport smartphones have been ordered since launch.

根据科技资讯网站CNET的报道,Passport开局态势良好,发布至今已经有了20万部的订单。

互联网摘选

14、

Currently appearing on over 50 different gaming platforms, from the 1983 Nintendo Entertainment System ( NES) to smartphones, Tetris is sold on over 425 million mobile devices. More than 20 billion games of Tetris Battle have been played on Facebook, too.

从1983年的任天堂娱乐系统(NES)到智能手机,俄罗斯方块目前出现在50多种不同的游戏平台之上,超过4.25亿移动设备用户购买了这款游戏。Facebook用户也已经玩了超过200亿盘俄罗斯方块对战版游戏(Tetris Battle)。

互联网摘选

15、

Currently appearing on over 50 different gaming platforms, from the 1983 Nintendo Entertainment System ( NES) to smartphones, Tetris is sold on over 425 million mobile devices.

从1983年的任天堂娱乐系统(NES)到智能手机,俄罗斯方块目前出现在50多种不同的游戏平台之上,超过4.25亿移动设备用户购买了这款游戏。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈