1、

But the UK courts may land a heavy blow on ride-hailing app Uber.

但英国法庭可能会沉重打击优步叫车应用。

互联网摘选

2、

Though other ride-hailing services also offer driver bonuses, Jacky said Uber pays the most.

虽然其他打车软件也为司机提供补贴,但杰基表示,优步给得最多。

互联网摘选

3、

Uber and ride-hailing service rival Lyft have exchanged public accusations while competing for customers and drivers.

Uber正在与另一个打车应用Lyft争抢顾客和司机,一直没有停止相互公开指责。

互联网摘选

4、

The anti-Uber global alliance of ride-hailing companies has now officially taken shape.

由叫车公司组成的全球反优步联盟正式成立。

互联网摘选

5、

The alliance takes aim at Uber, the world's largest ride-hailing company.

该联盟剑指世界最大的叫车公司优步(Uber)。

互联网摘选

6、

No, that's just the sound of massive piles of cash being moved-the vast sums of money that Uber and its Chinese rival Didi Chuxing are stockpiling for their battle to own the global ride-hailing market.

非也。那不过是两大堆资金挪动的声音,更准确点说是优步及其中国竞争对手滴滴出行为争夺全球叫车服务市场筹集巨款。

互联网摘选

7、

Didi Chuxing had just defeated Uber in an expensive battle for dominance in the world's largest ride-hailing market, and it enjoys such a high global profile that it counts Apple and other big names among its investors.

滴滴出行为了在这个世界上最大的网约车市场中占据主导地位,刚在一场代价昂贵的竞争中击败了Uber。滴滴在全球享有如此高的名声,以至于其投资者中有包括苹果(Apple)这样的大牌公司。

互联网摘选

8、

Uber will continue to operate in South Korea despite the charges against its chief executive, Yonhap reported.

据韩联社报道,尽管Uber首席执行官遭到起诉,该公司仍将在韩国继续经营业务。

互联网摘选

9、

As demand for Uber and Ola taxis soared as a result, so did complaints about surge pricing.

由于“单双号”计划导致对优步和Ola出租车需求激增,人们对高峰期定价的投诉也急剧增加。

互联网摘选

10、

Uber has suffered a spate of controversies in 2017, the most serious being ongoing rows over a culture of sexism, and accusations of sexual harassment at the firm.

2017年,Uber经受了一系列的争议,最饱受诟病的是其性别歧视文化,以及公司遭受到的有关性骚扰的指控。

互联网摘选

11、

But according to technology news site Recode, Mr Jones left because of Uber's continued struggle with issues around sexism and sexual harassment.

但是根据技术新闻网站Recode表示,琼斯选择离开是因为Uber饱受性别歧视与性骚扰问题。

互联网摘选

12、

One of the most discussed potential use cases of the block chain is as a decentralized Uber.

比特币区块被讨论得最多的一项潜在用途,是去中心化的打车服务Uber。

互联网摘选

13、

Uber's investors include Goldman Sachs, Benchmark, and Saudi Arabia's sovereign wealth fund.

优步的投资者包括高盛(Goldman Sachs)、风险投资公司Benchmark以及沙特阿拉伯的主权财富基金。

互联网摘选

14、

Also, the Uber app has a "Share my ETA" option that allows you to send someone your whereabouts and estimated arrival time. ( Before I even get into a car I send the driver's name, car make and my destination to a friend or family member.)

Uber应用程序也有“分享我的预计到达时间”这个选项,你可以把你的行踪和预计到达时间发给某个朋友(我甚至在上车前就把司机姓名、车的品牌和目的地发给一个朋友或家人)。

互联网摘选

15、

Uber has struck a deal with Alipay that will allow Chinese travellers to use the online payments platform to request and pay for rides overseas, as the US ride-hailing company seeks a fresh edge in the highly competitive Chinese market.

优步(Uber)与支付宝(Alipay)达成一项协议,允许中国游客在海外使用支付宝叫优步的车并付款。这家美国叫车服务公司试图在竞争激烈的中国市场建立一项新的优势。

互联网摘选

16、

Not quite as big a mistake as the DaimlerChrysler merger, but still lacking a resolution, Maybach, the uber-Mercedes brand, has almost vanished from sight.

迈巴赫是奔驰公司旗下的超豪华品牌,然而现在它几乎完全淡出人们的视线。相比戴姆勒与克莱斯勒的合并,这算不得一个大错误,但仍然缺乏解决方案。

互联网摘选

17、

The public Uber displays little of this braggadocio, and competitors and critics are moving in.

上市后的优步很少表现出这种浮夸,而竞争对手和批评人士也在步步进逼。

互联网摘选

18、

Ride service Uber, which enables users to instantly hail a taxi ride using their smartphone, will allow customers to book trips days or weeks in advance in London, the first European city to get the option.

让用户通过智能手机就能立刻打到车的打车服务商优步,将允许伦敦的乘客提前几天或几周预定出租车。这样一来,伦敦成为了第一个可以有这样选择的欧洲城市。

互联网摘选

19、

Consider that Netflix hosts its movies on Amazon's cloud, and Google's venture capital arm has a huge investment in Uber.

考虑一下,Netflix把其电影存放在了亚马逊的云上,而谷歌的风险投资部门则在Uber投入了巨资。

互联网摘选

20、

Google Ventures, the company's venture capital arm, has invested in diverse companies including Blue Bottle Coffee and Uber, the on-demand taxi service.

谷歌风投(Google Ventures)是谷歌的风险投资部门,负责把资金投给各种公司,包括蓝瓶咖啡(Blue Bottle Coffee)和按需租车服务Uber。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈