1、

The waves made a breach in the sea wall.

海浪将防波堤冲开一个缺口.

词典精选例句

2、

The waves washed over the sea wall with a loud crashing noise.

海浪咆哮着冲上防波堤.

期刊摘选

3、

The waves made a breach sea wall.

海浪将防波堤冲开一个“缺口”.

期刊摘选

4、

When the waves become heavy, they often dash over the sea wall.

浪大时, 常常冲过防波堤.

期刊摘选

5、

The waves had taken on a deep swell.

海浪汹涌.

《简明英汉词典》

6、

The huge waves battered the wrecked ship to pieces.

巨浪将那艘失事的船只冲击得支离破碎.

词典精选例句

7、

It'seemed that the mountainous waves would turn ship over.

山一般的波浪似乎要把船儿打翻.

互联网摘选

8、

The simulation of total energy flow and the density of states show that the dodecagonal QPC has photonic gap for TM polarized electromagnetic waves.

能流和态密度的计算结果都表示十二重准晶光子晶体具有光子带隙。

互联网摘选

9、

Due to the waves emitted by perturbed black holes there are no normal mode oscillations but instead of quasi-normal mode ( QNM) frequencies, with the real part representing the actual frequency of the oscillation and the imaginary part representing the damping.

由于波被扰动黑洞散射,使得不存在正规模振荡方式,取而代之的是似正规模,其频率的实数部分表示振荡的频率,虚数部分表示衰减的快慢。

互联网摘选

10、

As surface exposed blasting explosion welding, however, like other blasting engineering, in the process of operation will produce shock waves, noise, vibration, toxic and harmful gases, individual flying rocks, impact explosion field surrounding environment.

然而作为地表裸露爆破的爆炸焊接,与其他爆破工程一样,在作业过程中会产生爆炸冲击波、爆破噪声、爆破振动、有毒有害气体、个别飞石等,对爆炸场周边环境造成影响。

互联网摘选

11、

In this paper, using the PLK method and reductive perturbation method, we obtained the second approximation to cnoidal waves at the free surface and interface for the two-fluid system considered in [ 1].

本文考虑[1]中所建立的模式,采用约化摄动法及PLK方法,求得了自由面及界面上的二阶椭圆余弦波。

互联网摘选

12、

Features of Internal Gravity Waves during the QBO ′ s Generation

QBO形成过程中重力内波的活动特征

互联网摘选

13、

MMG is sound waves produced in the process of skeletal muscle contraction and mechanical vibration.

肌声是肌肉在运动收缩过程中产生的一种机械振动而产生的声波。

互联网摘选

14、

In the MND group, the latency of positive and negative waves of TCR ( P20/ N30) was markedly longer than that in the normal control group, and the difference was significant.

运动神经元病组三叉神经-颈反射正波/负波的峰潜伏期(P20/N30)明显高于正常对照组,差异有显著性。

互联网摘选

15、

The results show that the present NWT can simulate the propagation of a solitary wave and nonlinear periodic waves over gentle beaches efficiently with good stability.

给出了孤立波的传播和周期性非线性波浪沿缓坡传播的计算结果,表明数值模型具有良好的稳定性。

互联网摘选

16、

Transmission Characters of Optical Waves at the Interface Between LHM and RHM

光波在左右手系材料界面处的传输特性

互联网摘选

17、

Comparison of surface acoustic waves propagation on LGT and quartz substrates

钽酸镓镧与石英声表面波传播特性对比研究

互联网摘选

18、

The results show that: The Kuroshio front shows there are 4-5 folding waves in the ECS with a mean wave length of about 200 km and they travel northeastward at a speed of about 16 cm/ s with the Kuroshio.

分析结果表明:东海黑潮锋通常存在4~5个折叠波形,其波长平均约200km,波动随黑潮流向东北方向传播,速度约16cm/s。

互联网摘选

19、

In the evolutionary process of the Zhejiang coastal frontal wave, the wave length increases from 20-40 km to 30-60 km. The waves travel northeastward with a speed of about 18 cm/ s.

在浙江沿岸锋波动发展过程中,其波长从开始的20~40km发展成30~60km,它们约以18cm/s的速度向东北方向传播。

互联网摘选

20、

The mean orientation of the rotary spectral ellipse changes with depth: 30o from north to east at 40 m, and changes into 14o from east to south at 324 m, and generally, it points to northeastward, which indicates that waves come from the southwest.

旋转椭圆主轴方位角随深度变化,在浅层(40m处)为北偏东30°,到深处(324m)转为东偏南14°。总体上呈东北方向,表明波来自西南方向。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈