它包含了一个强有力的、能引起共鸣的事实:我们希望最有权势的人谨慎行事,负责地行使其权力。
互联网摘选
I should know by now not to throw away the directions until we've finished cooking
现在我知道了不该在饭没做完之前就扔掉烹饪说明。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
We can't take possession of the house until all the papers have been signed.
所有的文件都签字以后,我们才能拥有这房子.
期刊摘选
Savages scour the Prairies ; We thought it best, therefore , to escort you on your road.
在草原里有流浪的野人, 我们认为最好应该随身保护你.
期刊摘选
As a professional non-commissioned officers, we in the Pacific Command are proud to serve.
作为专业士官, 我们为在太平洋司令部服役而感到骄傲.
互联网摘选
Wild Card: We'd love to see Moore eschew the typical gown for this plunging black silk YSL jumpsuit.
未知预测:我们喜欢Moore(摩尔)的这身黑色丝质YSL连身衣裙,避开了典型的礼服款式。
互联网摘选
这是朝正确的方向迈出了一步,但我们仍希望看到美国量刑委员会对准则做出进一步的改变。
四级真题- 2016年 12月 3卷 短文填空
