垄断集团掩盖安全问题的坑爹习惯正一步步侵蚀着民众对于核能源的信任,而不管遇到什么样的问题,核能都会成为未来能源组合的一部分。
互联网摘选
whether you find it beautiful, gross, morbid or awe-inspiring, like I do.
不管你觉得好看,恶心,变态,还是和我一样觉得叹为观止。
互联网摘选
The Big Four auditors appear to thrive no matter what they do.
而四大会计师事务所的审计师们则似乎总是能够兴旺发达,不管他们做得怎样。
互联网摘选
不管是戴着紫色眼镜的中年男子与身着传统衣裙的朝鲜妇女,还是到访的韩国主办方与身穿皮草的曼哈顿太太,全都起身庆祝纽约爱乐乐团(New York Philharmonic)在平壤激情四溢的首演。
互联网摘选
不管究竟是什么,它总归是大家齐心协力奉上的一部巨献,包括身穿奇妙服装往来于丝绸之路的36个民族,还有一夜之间现身的古罗马军团——他们显然是在亚壁古道上走错了方向。
互联网摘选
不管怎样,艾伦雷顿,作为阿斯达前任董事长和罗布劳公司副总裁,很可能参加任命。
互联网摘选
You know, no material, however attractive, will sell well, if it's expensive.
你知道任何一种产品, 不管其如何有吸引力, 如果价格太高, 也难以卖出去的.
商贸英语会话
Goldman, however , will continue to be beaten up in public, whatever the outcome of this case.
然而, 不管该案结果如何,高盛都会被公众持续抨击.
期刊摘选
Whether for business, education, or pleasure, travel can be an unforgettable experience.
不管是出差 、 游学或观光, 出门旅行都会是个难忘的经验.
互联网摘选
泛泛地谈论克隆婴儿不管多么动听, 付诸实施总是很危险.
互联网摘选
Whenever i read a book, first i read the beginning and then i read the ending.
不管读什么书, 我总是先看开始,然后看结局.
电影对白
Either way, they highlight how the G 8's supposed goals work increasingly at cross-purposes.
不管怎样, 他们的出现使得G8各国对预定目标的彼此分歧变得更加明显.
互联网摘选
不管自己是多么的脆弱渺小,仰望星空,你我都在默默地向那弯月亮祈祷!
provided by jukuu
