不管究竟是什么,它总归是大家齐心协力奉上的一部巨献,包括身穿奇妙服装往来于丝绸之路的36个民族,还有一夜之间现身的古罗马军团——他们显然是在亚壁古道上走错了方向。
互联网摘选
不管是戴着紫色眼镜的中年男子与身着传统衣裙的朝鲜妇女,还是到访的韩国主办方与身穿皮草的曼哈顿太太,全都起身庆祝纽约爱乐乐团(New York Philharmonic)在平壤激情四溢的首演。
互联网摘选
The Big Four auditors appear to thrive no matter what they do.
而四大会计师事务所的审计师们则似乎总是能够兴旺发达,不管他们做得怎样。
互联网摘选
whether you find it beautiful, gross, morbid or awe-inspiring, like I do.
不管你觉得好看,恶心,变态,还是和我一样觉得叹为观止。
互联网摘选
John is such an apple-polisher& he always agrees with whatever the boss says.
约翰是个马屁精,不管老板说什么,他都赞同。
互联网摘选
No matter when you sit down in summer, you always roll up your pants to your keens.
在夏天,不管什么时候坐下,你都把裤脚卷到膝盖边。
互联网摘选
Whether you use cardboard boxes or not, packing shall be suitable for sea voyage.
不管你们使用纸板箱与否,包装要适合海运。
互联网摘选
Bronc riding, both saddle and bareback, causes the deaths of many rodeo horses.
骑野马项目,不管是有鞍还是无鞍的,都会导致许多马匹的死亡。
互联网摘选
当将某个项添加到项目时,不管该项是否可生成,它都被添加到那个项目的所有配置中。
provided by jukuu
不管你是什么年龄、有什么兴趣,都能在巴克斯顿见到一些东西,做一些事情,这些能让你对这次旅行非常难忘。
高考真题- 2019 江苏 阅读A
People at the top of every profession share one quality& they get things done.
所有的成功人士,不管是在哪个行业,都有着一个相同的品质&他们做事言出即行。
互联网摘选
Analogously, a pattern, distorted or not, can be thought of as having a certain degree of energy.
类似地,不管有没有失真,一个图案都可以被认为具有特定度量的能量。
互联网摘选
往往,依照受分析者所说的故事,对于听者而言,就是没有什么意义,不管故事是多么的有创意,或多么靠近直觉,因为正在受到遗漏的事情太多。
互联网摘选
Our task, in any given case, is to determine the angle of refraction.
不管在何种情况下,我们的工作就是决定折射的角度。
互联网摘选
She coloured as she spoke; but neither that, nor any thing else, awakened a suspicion of the truth.
她说话时涨红了脸;可是不管她神色如何,都没有引起大家怀疑到那件事上面去。
互联网摘选
而且,不管一些本地人怎么说,纽约依然给人一种生机勃勃的感觉:艺术、剧院、极好的本地餐厅,每一天你踏上纽约的街道时都会感受到的那种一切皆有可能的感觉。
互联网摘选
