1、

Sharing the importance of core competitive advantages of some global companies in sales and marketing.

分享一些跨国企业核心竞争优势在市场营销中的重要性.

互联网摘选

2、

An economy evolutionary model in military crisis was expounded using economic confidence.

阐述了基于经济信心的战争危机条件下的经济演化模型设计.

互联网摘选

3、

Nucleuses. Pro football is like nuclear warfare. There are no winners, only survivors.

职业足球有如核战争,其中没有赢家,只有幸存者。

互联网摘选

4、

The mutual benefit has been most evident between McKinsey and Harvard Business School-so entwined that writer Martin Kihn coined the term McHarvard in House of Lies, his controversial book on consulting.

麦肯锡和哈佛商学院的互利最为明显——两者的关系如此密切,以至于马丁蘒楗(Martin Kihn)在他有关咨询业的有争议著作《谎言屋》(House of Lies)中发明了一个词“McHarvard”。

互联网摘选

5、

Though Meituan is one of the last survivors of a huge subsidies war between group buying sites over the past five years, the site has suffered as cash-rich companies like Baidu and Tencent have thrown more money at group buying through investments in rivals like Nuomi, Dianping and the food delivery service Ele.me.

美团虽然是过去五年中团购服务巨额补贴战的最后幸存者之一,但百度、腾讯等现金充裕的公司在糯米、大众点评网和外卖服务饿了么等竞争对手上投入了更多资金,令美团受到影响。

互联网摘选

6、

Alibaba is in talks to acquire Ele.me in a deal that could value the online food delivery start-up at up to$ 9.5bn as China's tech titans battle it out for dominance of the sector.

阿里巴巴正在洽谈收购“饿了么”,对这家在线送餐初创企业的估值可能高达95亿美元。目前中国的科技巨头们都在争夺该行业的主导地位。

互联网摘选

7、

He is notoriously hot-tempered and hasrun-ins with coaches in the past.

他的火爆脾气早已声名狼藉,而且过去经常和教练发生争吵.

互联网摘选

8、

Having a partner who is consistently reliable often means a healthy relationship with less conflict.

有一个总是可以信任的伴侣意味着一个健康的情感关系和更少的争吵。

互联网摘选

9、

A loving relationship demands multiple and shared perspectives, which always give rise to incongruences and tensions.

恋爱关系的维持需要恋爱双方从多个角度看待问题,互相理解,这也常常导致冲突和争执。

互联网摘选

10、

Kruger argues, however, that the research is a valuable tool for understanding mating strategies.

克鲁格争论说,尽管如此,我们的研究对于理解择偶策略也不失为一个有价值的工具。

互联网摘选

11、

Prof Kruger said if men and women understood each other` s shopping strategies they could avoid arguments in the shops.

克鲁格表示,如果男性和女性能够相互理解对方的购物习惯,就会避免购物过程中发生的争执。

互联网摘选

12、

Apart from calling on its men to fight for the country, World War One had very little affect on Exeter.

除了在它的人民呼吁争取国家,第一次世界大战只有很少的影响在埃克塞特。

互联网摘选

13、

A border clash between the two armies started the war.

双方军队在边境的冲突引发了战争.

互联网摘选

14、

Yet the commission's ring-fence proposal remains controversial, not least because it puts Britain at odds with much of the rest of the world.

然而银行独立委员会关于限制资金用途的提议任然存在争议。重要的是他视英国的情况完全独立于世界其他国家。

互联网摘选

15、

The third part: the tactics of the competition in port.

第三部分,港口合作竞争策略.

互联网摘选

16、

In1914, the First Battle of the Marne began during World War One.

1914年,第一次海上战争在第一次世界大战期间爆发。

互联网摘选

17、

Ayers, Edward . The Promise of the New South: Life After Reconstruction . 1992.

《新南方的承诺: 南北战争后的生活》1992.

互联网摘选

18、

But it is at a disadvantage when competing with transnational enterprises in high-end product market.

但是在与跨国企业竞争时处于劣势,高端产品市场份额难以有较大提高。

互联网摘选

19、

The fast-food business is intensely competitive.

快餐业竞争非常激烈。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

This provoked the Boston Tea Party incidents, which was one of the factors that eventually touched off the War of Independence.

从而挑起了波士顿茶党案事件,这一事件成为最终触发独立战争的因素之一。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈