Eager female fans fought through the throng and tore at his coat sleeves.
热情的女粉丝们奋力挤过人群,撕扯着他的外套袖子。
金山词霸
Pushing through the crowd, I barely managed to board the carriage as its doors were shutting.
我奋力挤过人群,在车门关闭的瞬间勉强登上了车厢。
金山词霸
The Sioux often had territorial conflicts with a nearby tribe that led to violent confrontations.
苏人常与附近一个部落发生领土冲突,从而导致激烈对抗。
金山词霸
The throng burst into frenzied, shrill yells echoing indigenous tribal battle calls.
人群迸发出疯狂而刺耳的喊叫,回荡着土著部落的战斗呼号。
金山词霸
German youngsters exhibited a stronger awareness of citizenship compared to their contemporaries.
和他们同龄的德国年轻人表现出更强的公民意识。
金山词霸
Cooper was a skilled mixer at parties, making him very popular among his peers.
库珀在聚会上是个交际高手,这使他在同龄人中非常受欢迎。
金山词霸
The lumberjack hurled his axe through the air—Crash! The sound reached every ear.
伐木工将斧头猛地掷向空中——咔嚓!声响传到了每个人的耳中。
金山词霸
Hurl all the ingredients into the pot and witness the result—how fascinating would that be?
将所有材料扔进锅里并见证结果——那该多么令人着迷啊?
金山词霸
那人的头部被猛力击打,随后他被扔进寒冷刺骨的水中。
金山词霸
Masked criminals operating in Rio have abducted nearly forty people since the start of the year.
在里约热内卢活动的蒙面犯罪分子自年初以来已劫持了近40人。
金山词霸
Her deep hatred for them fueled thoughts of revenge, but she would never commit murder.
她对他们深怀仇恨,复仇之念油然而生,但她绝不会杀人。
金山词霸
Rest assured, I would never disclose this matter to anyone; I was merely joking with you.
放心,我绝不会向任何人透露这件事;我只是在和你开玩笑。
金山词霸
