1、

CANADIANS knew little about Stephen Harper's foreign policy when his Conservative government took office last year, for the simple reason that he had not articulated one.

加拿大保守党去年执政时,该国人民对史蒂芬哈勃的外交政策还知之甚少,因为此前他并未明示。

互联网摘选

2、

And authorities always informed Soviet Russian people with the results of the flights, trying to raise feel of proud in common people souls.

当局通常告诉苏联人民飞行结果,以提高普通群众的自豪感。

互联网摘选

3、

From a margins perspective, banks able to offer CNH at really competitive rates will reap the benefits on every trade.

从收益率角度看,能以真正有竞争力的利率提供离岸人民币的银行,将从每一笔交易中获得收益。

互联网摘选

4、

Moreover, continued development of more CNH usage channels allows for easier repatriation of funds to China, which we believe will continue to place pressure on system liquidity [ in Hong Kong], he said.

他说:此外,离岸人民币使用渠道的不断发展,使得资金能够更容易地流回中国内地,我们认为这会继续对(香港的)系统流动性造成压力。

互联网摘选

5、

The Chinese people plant thousands of trees on Tree Planting Day.

中国人民在植树节要栽成千上万棵树。

互联网摘选

6、

Admitted to the Fourth Postgraduate Diploma Programmes in Oil Painting by School of Arts, Renmin University of China in2009;

2009年考入“中国人民大学艺术学院第四届油画创作研究生课程研修班”;

互联网摘选

7、

Regional conflicts, environmental degradation and terrorist crimes are plaguing the people of the world.

地区冲突 、 环境恶化和恐怖犯罪困扰着全球人民.

互联网摘选

8、

We shall never flinch from ( the task of ) telling the people the whole truth.

我们要把全部真相告诉人民,决不推卸这种责任.

互联网摘选

9、

I thanked the President and the Russian people for the work they've done with us on the Northern Distribution Network that is vital to providing supplies and resources to our brave troops who are still in Afghanistan.

我感谢总统和俄罗斯人民对于我们北方配送网络所做的工作,提供给我们仍在阿富汗的英勇部队至关重要的资源。

互联网摘选

10、

The People's Daily online edition posted its condemnation of "King of Glory" twice on Tuesday.

人民日报网络版于周二两次发文谴责“王者荣耀”。

互联网摘选

11、

And China and India need very fast growth indeed to satisfy the uncorked genie of development- hungry populations.

中国和印度的确需要很高的经济增长率,因为两国人民对发展的渴求已被释放出来,亟待满足。

互联网摘选

12、

And China and India need very fast growth indeed to satisfy the uncorked genie of development-Hungry populations.

中国和印度的确需要很高的经济增长率,因为两国人民对发展的渴求已被释放出来,亟待满足。

互联网摘选

13、

The method of straight baselines composed of all the straight lines joining the adjacent base points shall be employed in drawing the baselines of the territorial sea of the People's Republic of China.

二次曲面的共轭直线中华人民共和国领海基线采用直线基线法划定,由各相邻基点之间的直线连线组成。

互联网摘选

14、

The outer limit of the territorial sea of the people's Republic of China is the line every point of which is at a distance equal to twelve nautical miles from the nearest point of the baseline of the territorial sea.

中华人民共和国领海的外部界限为一条其每一点与领海基线的最近点距离等于十二海里的线。

provided by jukuu

15、

The making of porcelain and pottery, one of the great inventions of ancient China, has a high degree of artistic and practical value besides its furnishing the people with articles for daily use.

古代中国的一项伟大发明之一,陶瓷的制造,具有高度的艺术价值和实用价值,是我国人民生活的必需品。

互联网摘选

16、

In the past they did not have enough food and clothing, but now not only are they well fed and clothed, but they have modern articles for daily use, so they are pleased.

过去吃不饱,穿不暖,现在不仅吃饱穿暖,而且有现代化生活用品,人民是高兴的。

互联网摘选

17、

It is not improbable that the people will rise in arms against the ruling class.

人民武装起义反对统治阶级,这并非不会发生。

互联网摘选

18、

As soon as we foot on your land, we have been overwhelmed by your friendly sentiments.

一踏上贵国的土地, 就深深为你们人民的亲切友情而打动.

互联网摘选

19、

The Chinese and the American people share a reservoir of friendly sentiments towards each other.

中美两国人民对彼此都怀有淳朴友好的感情。

互联网摘选

20、

What yet dismays speculative "hot money" is that, the global environment next year might be favorable to Renminbi.

更令投机“热钱”悲哀的是,明年的国际环境或许对人民币来说有利。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈