Even when I say that I see where I went wrong, I'm being misleading.
即令我说过我看到什么地方出了差错, 我这话是在让人产生错觉.
互联网摘选
But even apart from all these insurmountable obstacles the task would remain insoluble.
但是,即令撇开这些不可克服的障碍不谈,这个工作仍然是作不通的.
互联网摘选
And even though started, how could it have been carried on resolutely until victory today?
即令开始, 又何能坚持到今天的胜利?
互联网摘选
But the consumption even of productive labourers is not all of it productive consumption.
但即令是生产性劳动者的消费也不全是生产性消费.
互联网摘选
A pleasant and fruit forward red, with fresh flavours of plum, red cherry and spice.
令人愉悦的果红色泽, 充溢着洋李, 红樱桃和辛香料的新鲜味道.
互联网摘选
As can be imagined , the whole otherwise most enjoyable trip suffered.
可想而知, 本来应该是很愉快的旅行,结果变得令人难受了.
互联网摘选
Top a little perspective, the Chengdu Plain collected in the head, It'suddenly mind.
登顶眺望, 成都平原尽收目中, 令人心胸豁然开朗.
互联网摘选
Pad Man gives Wyatt the order to kill Self , but Wyatt finds Self's house empty.
“将军”下令怀亚特除去赛尔夫, 但是在赛尔夫家里,怀亚特发现他早已人去楼空.
互联网摘选
I was distressed to hear that your mother passed away though she had been getting better.
听说令堂前些时候虽然病情渐有起色,但终于不幸逝世,不胜悲痛.
互联网摘选
