"Allow me to leave and forsake him," whispered Laura Stebbing, halting with glistening eyes.
“允许我离开并舍弃他吧,”劳拉·斯特宾轻声低语,驻足而立,眼中泪光闪烁。
金山词霸
The light of science and education illuminates the road leading to modernization for Guiyang.
科技教育之光照亮了贵阳迈向现代化的路途.
互联网
The moonlight serenade performed by Placido Domingo filled the air with romance.
普拉西多·多明戈演奏的月光小夜曲让空气中弥漫着浪漫。
金山词霸
The dim light in the sitting room made her extended hand scarcely visible.
起居室里昏暗的灯光使她伸出的手几乎看不见。
金山词霸
为了避免反射表面,使用哑光平底锅而不是闪亮的锅具,以防止热量反弹。
金山词霸
吉姆为公司奉献了多年时光,用名字称呼多位董事。
金山词霸
Beneath the moonlight, such a gentleman could bring every whimsical daydream of mine to life.
月光下,这样一位绅士能让我每一个异想天开的白日梦成真。
金山词霸
在朦胧的月光下,罗莎娜和福布斯继续他们的旅途,全程一言不发。
金山词霸
Sunlight filters through the tiny window, offering the only glimpse of the outside world.
阳光透过小窗户,成为外界唯一的景象。
金山词霸
Sheles hae been by Chinese returning to their traditional medicine, literally, for a cure.
药架上的传统药物板蓝根, 毫不夸张地说, 已经被中国人买光了,只是为了治疗.
互联网
The store was cleaned out of cigarettes by customers who expected the price to go up.
该店铺的香烟全被顾客买光了,他们估计烟价要上涨.
互联网
