1、

Scientific methods must be adopted to protect unearthed cultural relics.

对于出土文物的保护一定要有科学的方法.

互联网摘选

2、

This study uses geochemistry tracing to constrain on provenance of bronzes from Heying archaeological site.

本文利用地球化学示踪的方法对何郢遗址出土青铜器的铜矿料来源进行了初步研究.

网络文摘精选

3、

Collating and interpretation are the two most basic primary tasks in the study of excavated documents.

摘要校勘与考释是整理出土文献的两项基本工作.

互联网摘选

4、

In this book, there are almost one hundred points coincident with the unearthed literature.

高亨先生《老子正诂》对《老子》文本的校勘,有近百处与出土文献相合.

网络文摘精选

5、

Tomb placed two coffins , tombstone of his wife, finds from the rich.

墓室放置棺木两副,系夫妇合葬墓, 出土文物丰富.

互联网摘选

6、

These excavations revealed a vast monastic agricultural establishment, with presses, cisterns, silos and grottoes.

这些挖掘工作出土了大量的修道院文物遗址, 如印刷机、储水槽 、 地窖 、 石室等.

互联网摘选

7、

Terror forever . A chilling legacy has been found in the jungles of Peru.

秘鲁丛林出土了一些令人毛骨悚然的历史遗物.

网络文摘精选

8、

This article gives a description about the excavation, collation and research of them.

文章叙述了这些丝织品的出土 、 整理和研究情况.

网络文摘精选

9、

Mancheng Han tombs excavated quantity, grade high heritage value and process-value technology.

满城汉墓出土文物数量多, 品级高,文物科技价值和工艺价值高.

互联网摘选

10、

Are they arranged in the same manner they looked when excavated?

他们是按刚出土时的样子排列的 吗 ?

互联网摘选

11、

The Royal Tomb has been the site of numerous mummy excavations.

皇家墓地曾有大量的木乃伊出土.

互联网摘选

12、

Those foreigners are visiting the excavations.

那些外国人正在参观出土文物.

互联网摘选

13、

Ancient human bones in Xigongqiao Site , Tengzhou , Shandong Province, were analyzed by use of SEM-EDS .

采用SEM -EDS 技术, 分析了山东滕州西宫桥遗址出土的古代人骨.

互联网摘选

14、

Many exquisite funerary objects were extracted from this grave.

这个古墓里出土了很多精美的随葬品.

互联网摘选

15、

In 1965716 more grooved stone discs were uncovered in the same caves.

在1965年在同一洞中出土了716块更多凹槽石圆盘.

互联网摘选

16、

Tiger shaped gold-plated ornament, unearthed in the emperor's burial pits.

鎏金虎头饰品, 从葬坑出土.

互联网摘选

17、

Most of the unearth relics remain intact.

大多数出土文物仍保持完整无损.

英汉 - 翻译样例 - 口语

18、

Also found in the 1898 excavations was a mace, the traditional symbol of kings.

1898年出土的文物中,还有一个权杖, 它历来是王权的标志.

时文部分

19、

A Nestorian stone column with inscription of the Tang Dynasty was unearthed from Luoyang in 2006.

2006年洛阳出土的唐代景教石刻残幢,刊有《大秦景教宣元至本经》一部及景僧清素等人的建幢题记.

互联网摘选

20、

From the archaeological finds analysis, Majiabang ruins dating back 6000 years, the neolithic age ( mid-term ).

从出土文物分析, 马家浜遗址距今6000多年, 属新石器时代 ( 中期 ).

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈