1、

The prevalence rates of sexual precocity according to pubic hair and testicular size were 1.92% and 0.17%, respectively.

依据阴毛和睾丸体积来诊断的性早熟率分别为1·92%和0·17%。

互联网摘选

2、

The critical load and the equivalent collapse strength are defined respectively according to its long displacement features and strength features under non-uniform loads.

并依其非均匀载荷下的大位移特征和强度特征,分别定义了临界载荷和等效抗挤强度。

互联网摘选

3、

In this dissertation, the collapse strength of casing with crescent-shaped wear was analyzed with finite element method as plane or spatial problem.

因此,用有限元方法分别按平面问题和空间问题研究了含新月形缺陷套管的抗挤强度;

互联网摘选

4、

The usage rate in Australia and Italy approximates to 40 % and 30 % respectively.

在澳大利亚和意大利,其使用率分别达到了40%和30%.

互联网摘选

5、

A model of magnetic suspension forces is built by using 2 D field-circuit coupling and analytical methods.

分别用二维场 — 路耦合法和解析法建立了磁悬浮力模型.

互联网摘选

6、

Di-Grignard Reagent and mono Grignard Reagent were prepared using 1, 4-dibromobutane.

以1, 4- 二溴丁烷为原料,分别制备了双格氏试剂和单格氏试剂.

互联网摘选

7、

A one-dimensional mathematical model was set up to simulate the reciprocating-flow combustion in porous media.

建立了往复流动多孔介质燃烧器的一 维 数学模型;在该系统中,可燃预混气周期性 换向,分别从两端流入燃烧器.

互联网摘选

8、

Who does what when it comes to managing meetings? The roles of the in-house organiser, the procurement department, the PR agency, the PCO, and the DMC.

公司会议组织部门、采购部门以及公司以外的PR公司、会议组织商、目的地管理公司在组织会议的过程中分别是怎样操作的。

互联网摘选

9、

Moreover, a clear majority of British people 54 to 33 per cent, with 13 per cent unsure opposed the idea of citizens of other EU countries obtaining work in the UK.

另外,占明显多数的英国人反对与赞成比例分别为54%和33%,13%的受访者表示不确定反对让其它欧盟成员国的公民继续在英国工作。

互联网摘选

10、

The centre for research on water resources will have branches at the Chinese Academy of Sciences in Beijing and the University of Melbourne in Australia.

已揭幕的水资源研究中心已分别在北京的中科院地理所和澳大利亚的墨尔本大学挂牌成立。

互联网摘选

11、

Methods: The CD4+ 、 CD8+ in the peripheral whole blood of HIV/ AIDS patients were processed and counted by flow cytometry immediately after the duration of 6 、 24 、 48 and 72h in the room tem-perature;

方法:用艾滋病患者外周血分别在室温放置6、24、48及72h后进行样品制备,流式细胞仪检测CD4+、CD8+细胞绝对计数;

互联网

12、

The 4 rapid tests and TPHA were performed by using whole blood and serum respectively.

分别取全血和血清进行梅毒螺旋体血凝试验(TPHA)及4种试剂盒的检测。

互联网

13、

Methods 158 cases of PS patients with serum were taken TPPA and TRUST method detection, and compared the test results.

方法:对158例PS患者的血清分别采取TPPA法和TRUST法进行检测,并对检测结果进行对比。

互联网

14、

Taken from 2 paraffin embedded tissues, pigmented nevi were cut into serial histologic sections. The expression of nevus cell and basement membrane were respectively applied by S-100 and IV collagen antibody with LAB-SA immunohistochemical technique.

对临床已确诊的2例皮内痣进行连续切片,痣细胞和基底膜的表达分别采用S-100多克隆抗体和IV型胶原单克隆抗体LAB-SA免疫组化染色法。

互联网

15、

Some Mn-Si ferrous alloy ingots with diameter of 44,52,54 and 74 mm respectively were steadily continuously cast.

稳定地连续铸造了直径分别为44、52、54和74mm的锰硅铁合金铸锭。

互联网

16、

And adding benzyl alcohol, diphenylamine and guaiacol, all of the three reagent can stimulated the production of laccase activity of Paecilomyces sp.H-104-1.Immobilized Paecilomyces sp.H-104-1 on active carbons supporter and cultured.

于培养基中分别添加0.5mM的愈创木酚、二苯胺和苯甲醇3种化学物质,它们相应对H-104-1菌株漆酶的产生都有不同程度的诱导作用。

互联网

17、

The construction and guiding light principle of photonic bandgap PCF and modified total internal reflection PCF are introduced.

分别介绍了光子晶体光纤的带隙型和全内反射型的结构及其导光机理。

互联网

18、

There are three successive phases which have connotation respectively during the course of formation of Song-poetry ethos, and the cause is closely related to the troubled times and aesthetic weariness and politic and Confucian poetic moralization.

清初宋诗热的发展呈现为三个小的阶段而有着各自的内涵,其成因分别与易代乱世、唐诗审美艺术的审美疲劳及政教等密切相关。

互联网

19、

In the first place, it discusses the arguments about public education in the field of American educational history, and respectively introduces the traditionalists 'and the revisionists' point of views on public education.

首先讨论了美国教育史学界有关公共教育的争论,分别介绍了传统派史学和修正派史学的公共教育观。

互联网

20、

Assign a different colour to each different type of information.

给每类信息分别确定一种颜色。

《牛津高阶英汉双解词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈