1、

Pei Zheng middle school is a Chinese school.

培正中学是一所华文学校。

provided by jukuu

3、

The inspiring teachers not only impart knowledge, they also instil moral values in their students.

二、模范教师不但教华文, 还负起培养学生正确的人生观.

互联网摘选

4、

I am happy to note that the readership of Chinese newspapers continues to grow.

我很高兴见到华文报的读者群不断增加.

网络文摘精选

5、

Unfortunately, such differences have also contributed to the present predicament of the Chinese language.

然而, 这样的分歧,也同时造成了目前的华文困境.

网络文摘精选

6、

How ? The process of self-neglect started when my schooling in Seng Poh Road stopped rather suddenly.

我从启蒙时期就开始忽略华文了,我本来在成保路那所房子偷偷上课的,这课程突然中断后,我的心也散漫下来.

互联网摘选

7、

I think that the pedagogy of Chinese language teaching in Singapore should be re-examined.

我认为我们应该重新检讨新加坡的华文教学法.

网络文摘精选

8、

Chinese-educated Singaporeans, on the other hand, were under pressure to survive and so became successful businessmen.

相反的, 华文源流者,由于谋生不易, 大多是靠经商致富.

互联网摘选

9、

DAVID MITCHELL a British novelist, has a reputation for courage and panache as a writer.

大卫·米切尔,这位英国小说家以过人勇气和浮华文风着称.

互联网摘选

10、

Art here coexists with the people, and accretes with Chinese Civilization too.

艺术与这块土地上的人民共存,艺术与中华文明共生。

互联网摘选

11、

Research on Library's Development of the Information Resources of Overseas Medias in Chinese

图书馆开发海外华文媒体信息资源探究

互联网摘选

12、

Psychological factors also cause some young people to shy away from Chinese publications.

有一部分的年轻人之所以对华文书报敬而远之,其实是不必要的心理因素.

互联网摘选

13、

One gets the hint-when they shake their heads and remain silent.

从他们摇头不语的神情,大概不难意会华文程度的低落.

互联网摘选

14、

This fully demonstrates the inclusive nature of Chinese culture, harmony generous traditional and eclectic.

这充分体现了中华文化包容万物 、 雍容大度的和谐气氛和兼收并蓄的传统.

网络文摘精选

15、

Mastering Chinese is really a way to kill two birds with one stone.

把华文学好是件一举两得的事.

互联网摘选

16、

There is a connection between the two extremes.

正式场合不重视华文名称,个人姓名之任取、乱用“传统”, 看似 属于两个极端,其实有必然联系.

互联网摘选

18、

This phenomenon is not confined to individuals.

华文名不受重视的现象似乎不仅仅止于个人.

互联网摘选

19、

Translation: As Minister mentioned yesterday, our approach to teaching CL must take cognisance of the diverse language abilities of our students and the increasingly varied language backgrounds.

部长在较早时提到,我们在进行华文教学的时候,必须清楚地认识到学生掌握母语的能力不同,他们的家庭语言背景差异也很大。

互联网摘选

20、

He said the Hallyu phenomenon is also worrying to some extent, as under its influence the younger generation may abandon Chinese culture.

他还说,在某种程度上,韩流现象令人忧虑,因为在它的影响之下,年轻的一代可能会将中华文化忘在脑后。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈