由于语源不同,用法差异很大, 但又有一定的规律可循.
互联网摘选
The way Chinese people interact and address is complicated and knowledgeable.
中国人的人际交往和称谓真是即复杂又有学问.
网络文摘精选
Also has many a dream kindheartedness, is loves mischievously small lovable.
又有着多啦a梦的好心肠, 是爱调皮的小可爱.
互联网摘选
As the afternoon drew on we were joined by more of the regulars.
随着午后时光的渐渐消逝,又有些老主顾加入到我们当中来了。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
When the first time is ridden, I feel that excitation is a little bit dreadful.
第一次骑时我感觉很兴奋又有点害怕.
网络文摘精选
The girl impressed the boy with her liveliness and sense of humor.
这位姑娘既活泼又有幽默感,给这位男孩留下了深刻的印象.
互联网摘选
" Oh, let up, " he answered. " What difference does it make?
“ 唉, 别说了吧, " 他答道, " 这又有什么关系 呢 ?
英汉文学 - 嘉莉妹妹
Lesley : Once again Andy Runey has your number, and he isn't happy about it.
莱斯利: 安迪又有新的号码了, 他对此并不高兴.
互联网摘选
而因为他们停止了消费, 又有更多的企业被迫解雇更多的员工.
网络文摘精选
What does the investment opportunity that to Chinese larch you are in China have again?
对于红杉来说你们在中国的投资机会又有哪些?
网络文摘精选
After two or more than two weeks'mess, I am kinda back to peace again.
经过两个星期的混乱之后, 现在终于又有点回到先前的平和了.
互联网摘选
Was there any use buying Dilcey if she was going to mope about the child?
只买来迪尔茜,要是她整天惦记孩子,又有什么用?
飘(部分)
