On Miss Lucas's persevering, however, she added, " Very well; if it must be so, it must. "
话虽如此,怎奈卢卡斯小姐再三要求, 她便说道: “ 好吧,既是非 献丑 不可, 只得献献丑吧. ”
网络文摘精选
The voice of wayside pansies , that do not attract the careless glance, murmurs in desultory lines.
路边的蝴蝶花, 不会招徕漫不经心的一瞥, 只得把零乱的诗句低声吟哦.
互联网摘选
I dropped my keys and retrace my steps for nearly a mile before I found them.
我把钥匙丢失了,结果只得顺原路折回,走了差不多一英里才找到.
网络文摘精选
I don't think the walls need repainting; but needs must, I suppose , if I any peace.
我认为这些墙不需要重漆, 但是情势所迫,为了相安无事, 我只得重漆.
互联网摘选
I missed the fast train and had to get the slow one (= the one that stops at all the stations) .
我误了快车,只得坐慢车。
《牛津高阶英汉双解词典》
The crew of the capsized yacht had to tread water until the rescuers arrived.
那艘快艇倾覆了,人们在营救人员到达以前只得踩水.
词典精选例句
As he was not acquainted with the streets, he recommenced his walk at random.
因为他不认识街道, 他只得信步走去.
互联网摘选
