1、

Step out the subway with a deep sigh, life make me confused, I talk to myself.

踱出地铁,叹了口气。生活让我感觉困惑。

互联网摘选

2、

Loud and confused and empty talk.

大声的令人困惑的空谈。

互联网摘选

3、

No matter how many difficulties remain, I will hold fast till the end.

哪怕有再多的困难, 我也要坚持到底.

互联网摘选

4、

We've had problems from the start.

我们从开始就遇到了困难。

《牛津高阶英汉双解词典》

5、

His attitude to state intervention has looked confused ever since his bizarre 2006 lament that chocolate oranges placed seductively at supermarket check-outs fueled obesity.

他对于政府干涉的态度看起来很困惑,从2006年的叹惜,巧克力橙子极具诱惑地放在超市的收银台上加剧了肥胖。

六级真题- 2016年 12月 2卷 阅读A

6、

a business beset by price wars and market saturation (= the fact that no new customers can be found)

一家受价格战和市场饱和困扰的企业

《牛津高阶英汉双解词典》

7、

The parish priest is someone to whom people can turn in difficult times.

牧区牧师是人们在困难时可以求助的人.

词典精选例句

8、

He shook his head in bewilderment.

他困惑地摇了摇头。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

Withthe man darted across the floor and out the door, leaving the lady in much bewilderment.

说完,他就飞奔跑出了屋子, 把那位困惑不解的女士晾在了那里?

期刊摘选

10、

I looked down in bewilderment.

我困惑地朝下看.

期刊摘选

11、

If you have bewilderment, you can see psychological doctor?

如果你有困惑, 你会去看心理医生 吗 ?

期刊摘选

12、

PubMed abstract: Illusory memories are unsettling, but far from uncommon.

PubMed摘要︰幻觉性记忆是令人困扰的,但并非罕见。

互联网

13、

As several apartment blocks leveled by the earthquake, rescue workers are scrambling to pull out survivors.

许多公寓街区因地震而被夷为平地, 营救人员正在努力解救(被困在废墟下的)幸存者.

期刊摘选

14、

Match Point: Accidental Abyss and Dilemma of Life

《赛点》:偶然的深渊和人生的困境

互联网摘选

15、

With our economy in distress, we cannot hesitate and we cannot delay.

由于我们的经济已陷入困境, 我们不能犹豫,也不能拖延.

互联网摘选

16、

Everyone has to benignly help people in distress.

每一个人应让该亲切地帮助有困难的人。

provided by jukuu

17、

It is difficult to argue the matter without hurting her feelings.

就这件事进行争论而又不伤她的感情是困难的。

互联网摘选

18、

Shutting down Internet wagering altogether may be as difficult as keeping a teenager from downloading MP3s.

关闭赌博网站可能就像不让青少年从网上下载MP3一样困难。

互联网摘选

19、

Miroslav Mandic, 67, who lives with his wife in Simanovci, Serbia, has baffled medics by being able to stick coins, cutlery and any metal object all over his body.

现年67岁的米洛斯拉夫·曼迪科与妻子生活在塞尔维亚的思曼诺维奇,可以把硬币、刀叉和任何金属制品像磁铁一样牢牢吸附在身体的各个部位,他的这种特异功能让医生们困惑不已。

互联网摘选

20、

We've done the difficult part of the job.

我们已完成了工作的困难部分。

《牛津高阶英汉双解词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈