1、

Bill Stuffers-Flyers placed in bills, which promote particular products, services or upcoming programs.

帐单插页 - 在寄给客户的帐单中的广告插页, 宣称特定的产品 、 服务或即将播放的节目.

互联网摘选

2、

The prisoner claimed that he had been framed by his enemies.

这犯人宣称他是被他的仇敌所构陷.

互联网摘选

3、

The army had destroyed his headquarters in Imam Deri and then claimed to have him surrounded in the mountains of Peochar.

军方摧毁了他位于伊满德里的多座住所,然后宣称他们已将他团团围困在皮欧查的山上。

互联网摘选

4、

I sympathetically looked at the girl who claimed to take revenge for all the eliminated girls, only wishing the upcoming food should be a little easy.

我同情的看着这个宣称要为所有被淘汰的女同胞复仇的小姑娘,希望这道大餐能稍微顺口一点。

互联网摘选

5、

But here it is anyway: Irish radio station Spin 1038 noticed that photo service Splash has labeled several photos with intriguing captions that claim Taylor Swift is inside this giant black suitcase:

爱尔兰广播之声Spin1038注意到图片网站Splash登出了几张照片。并在下面附上了一系列有意思的文字,宣称泰勒斯威夫特藏在了图中大黑箱子里。

互联网摘选

6、

Perrier-Jouet, the French wine house, has previously claimed that its 1825 vintage is the world's oldest champagne.

法国酒庄巴黎之花(Perrier-Jouet)此前宣称,其1825年份的香槟是世上最古老的香槟。

互联网摘选

7、

The conclusion drew was that they were part of a tiresome new fashion in Britain: claiming that you are under-claiming.

但我真正得出的结论是,他们不过是英国一种恼人新风尚的追随者:宣称自己申报的费用比实际开支少。

互联网摘选

8、

The patents cover what it claimed are a number of fundamental practices in networking and e-commerce, including the use of hypertext links to make recommendations to a customer, methods of presenting and linking to online adverts, and networking architecture for delivering online content faster.

IBM宣称,这些专利涵盖网络和电子商务的一些基本操作,其中包括使用超文本链接为用户提供建议、显示和连接在线广告的方法,以及用于更快传递在线内容的网络架构。

互联网摘选

9、

The retired army general says he would restore a sense of confidence to Americans facing job losses and worrying about their safety.

这位退役将军宣称他将让面对失业问题并为安全忧心不已的美国国民恢复信心。

互联网摘选

10、

In 432, he again said that he was called back to Ireland, though as a bishop, to Christianise the Irish from their native polytheism.

432年,他宣称听到主呼唤他返回爱尔兰,作为主教,他号召信仰多神教的爱尔兰人信奉基督教。

互联网摘选

11、

It was President Richard Nixon who declared that "we are all Keynesians now".

美国总统理查德尼克松(richard nixon)就曾宣称“我们现在都是凯恩斯主义者”。

互联网摘选

12、

The company also announced its commitment to build a greener earth.

宝马公司还宣称要致力于绿色环保.

互联网摘选

13、

Earlier this week, Iran announced the test launch of a missile that is able a satellite.

本周早些时候, 伊朗宣称已试射了一枚可用于发射卫星的导弹.

互联网摘选

14、

In October Xiaomi said it sold 40000 phones in just four seconds in an online flash sale.

10月份时该公司曾宣称,在一次网上限时抢购活动中,开售仅4秒钟就有4万台手机售出。

互联网摘选

15、

The new prime minister declares himself to be not much interested in isms.

这位新首相宣称,他对主义兴趣不大。

互联网摘选

16、

What purpose would be served in laying out the legal sophistry that said the repeated water-boarding of detainees was not cruel, inhuman or degrading?

把宣称对囚犯反复实施水刑并不残忍、非人道或有损人格的诡辩公诸于众,又有什么用呢?

互联网摘选

17、

Lawyers representing MS vallejos had challenged the statistics provided by the government, which had claimed that 2 00000 helpers and their children would be applying for social securities should they become permanent residents.

伊万杰琳的律师对香港政府提供的统计数据提出了质疑,后者宣称,如果20万名佣工及其子女成为香港永久居民,他们将会申请社会保障。

互联网摘选

18、

Infiniti's new Q50 sedan--which replaces the current G series in the Nissan Motor Corp. luxury brand's lineup--boasts the industry's first so-called steer-by-wire system, which swaps out those mechanical elements with an all-electronic system.

英菲尼迪(Infiniti)新款Q50轿车旨在替代日产汽车公司(Nissan Motor Corp.)高端的G系列车型,宣称其在行业内率先使用了所谓的线控转向系统(steer-by-wire system),将转向过程中的机械环节全部替换为电子系统。

互联网摘选

19、

The high street giant say they've sourced the finest British fabrics as well as tailor-making each suit to perfectly fit every player-only the best for our country's football heroes, after all.

这家高街品牌宣称,他们选取了英国最好的布料和最精湛的缝纫工艺,确保每套正装完美贴合每位球员的体型。毕竟这是为英国足球英雄们打造最佳着装。

互联网

20、

In an interview published by the U.S. magazine Foreign Affairs on its website, Cui Tiankai blamed Japan for creating the dispute and tensions over the Diaoyu Islands by taking the move to "nationalize" the islands last year, breaking a previous agreement to put the dispute aside.

崔天凯在美国《外交》杂志网站发表的专访中表示,日方去年单方面宣称将钓鱼岛“国有化”,打破了此前搁置争议的协议,是日方造成了钓鱼岛争端以其紧张局势。

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈