And you long to belong and especially when the false gods take over your channeling.
而你也渴望归属,尤其是当虚假神接管占据了你通灵管道的话.
网络文摘精选
This is impossible to measure precisely, particularly after recent upheavals.
对此精确衡量是不可能的, 尤其是在最近的动荡之后.
互联网摘选
尤其是在涉及到古代历史时, 所有史学家在一定程度上都是故事讲述者.
互联网摘选
对于聚合物, 具有塑料产品应用的专业经验, 尤其是中空吹塑.
互联网摘选
Unlisted, and hence less transparent, institutions are regarded with particular suspicion.
未上市的机构由于更不透明, 尤其受到怀疑.
网络文摘精选
Conclusions TSGF May be a new valuble marker for diagnosing and monitoring malignant ovarian cancer.
结论TSGF可作为卵巢癌尤其是卵巢上皮癌诊断及病情监测新的标记物.
互联网摘选
Much of this is total twaddle, especially for football and banking.
这些说法大多数完全是瞎扯, 尤其是对于足球和银行业而言.
网络文摘精选
Tweens in general, but especially tween boys can be a hard group to be pleased.
总的来说,这个年龄段的孩子, 尤其男孩子是很难取悦的.
互联网摘选
It's a trick allright, especially if there's no guiding hand to twirl and ram the skull.
这是一个策略,尤其是如果没有手去推动 、 猛压头骨的时候.
网络文摘精选
In particular, it can promote makeup and secretion of female sex hormone of climacteric women.
尤其促进更年期女性雌激素补充及分泌,效果显著.
互联网摘选
试验结果表明,方法简便可行,锑回收率较高,尤其是在回收锑的同时,实现了锑与锡的分离.
互联网摘选
Carbon is transported from source to sink in the form of sugars, especially sucrose.
碳从源到汇的转运以糖的形式尤其是蔗糖进行的.
网络文摘精选
Subsidies are better suited to encourage pollution control than pollution reduction.
津贴法尤其适用于鼓励污染控制而不是减少污染.
英汉非文学 - 环境法 - 环境法
Still, on balance, the benefits probably outweigh the costs, particularly in straitened times.
然而, 公平的说, 收益还是可以抵消成本的, 尤其是在困难时期.
网络文摘精选
This is often critical especially for more theoretical design concepts and storytelling.
这部分通常是相当重要的,尤其在理论策划理念和剧情解说方面.
互联网摘选
Cultivation of small fruits or vegetables between trees , especially stone fruit trees is possible.
在果树行间有可能栽培小果类或蔬菜, 尤其是核果类.
词典精选例句
As an importantorientation tool, adjustable stabilizer is especially suitablefor modern drilling.
可变径稳定器作为一类重要的定向工具, 尤其应用于现代钻井过程中.
互联网摘选
