国际安全援助部队(ISAF)发言人Brigadier General Richard Blanchette说,所有进入阿富汗的外国军队都接受过训练,避免类似事件的发生,但是还是发生了。
互联网摘选
Special representative for humanitarian assistance to the Kampuchean people;
负责向柬埔寨人民人道主义援助的特别代表;
provided by jukuu
据《纽约每日新闻》报道,陈光标兑现了所有诺言&他确实唱了《天下一家》,还唱得深情款款。但是他忘了一件事:援助金。
互联网摘选
这名行政人员还说,总领馆已组织工作小组到达波士顿调查情况,并向家属提供援助。
互联网摘选
国际社会正在加紧对这个贫困的加勒比海国家提供紧急援助。据信星期二在海地首都太子港城外发生的里氏7.0级的地震已经影响到多达300万人。
互联网摘选
我们总是很高兴收到重要客户的来信,贵方要求本公司提供技术援助,但鉴于同行向来视该资料为机密文件,本公司亦不便透露,请见谅。
互联网
For users with various mining request to seal the choice and proper use of technical assistance.
可为用户提供各种工矿要求下对密封件的选择和正确使用给予技术援助.
互联网摘选
同时,出于人道主义和发展目的之外的所有财政援助也被禁止.
互联网摘选
作为国际上最大的人口援助来源,人口基金的经费来自自愿捐款。
互联网摘选
但是,毫无疑问一些事情必须要做,给被占领地区的人们援助,来扭转那里的人道危机。
互联网摘选
Assault unit from the factory Anti-air flak cannons , self-repair system creates tactical choices.
配备对空高射炮的重工援助单位, 自我 修复能力给予玩家更多战术选择.
互联网
Both sides might seize a ceasefire to distribute free aid and rearm their forces.
双方可能会利用停火来分发无偿援助并重整军备。
金山词霸
他派出的经验丰富的外交官们飞往华盛顿特区,为寻求财政援助展开游说活动。
金山词霸
以美国为基地的以色列北部援助委员会,成立于20世纪60年代,为以色列临时共和军提供金钱,这些金钱经常被用来购买军火。
互联网
The French President has pledged $150 million for French aid next year.
法国总统已为法国明年的援助经费许诺拨款1.5亿美元。
金山词霸
