1、

Translation of Tourism-related Material& from Chinese to English

旅游资料汉英翻译浅谈

互联网摘选

2、

This paper offers specific methods of translation from Chinese to English, and discusses the principles.

本文提出了旅游资料汉译英的几种具体翻译方法,并讨论了变通这一原则在其中的具体运用。

互联网摘选

3、

Translation of Tourism-related Material& from Chinese to English

汉英旅游材料翻译中的变译

互联网摘选

4、

On Foregrounding Theme-Relevant Information in Chinese to English Translation of Tourism Materials

论旅游资料中译英的主题相关信息突出

互联网摘选

5、

On the C-E Translation of Cultural Factors in Tourist Publicity Materials

论旅游宣传资料中文化因素的英译

互联网摘选

6、

Study on the Particularity and Countermeasures of C-E Tourist Material Translation

旅游材料翻译的特殊性及对策研究

互联网摘选

7、

Indeed, in comparison, female sex tourism is insignificant.

的确, 相比较而言, 女性性旅游是微不足道的.

互联网摘选

8、

It is significant to develop Baosheng Culture tourism, since the belief in Baosheng Dadi has been long in history.

保生大帝信仰历史悠久,影响广泛,发展保生文化旅游意义深远。

互联网摘选

9、

There are many attractions to visit here in Calcutta.

加尔各答的旅游点很多.

互联网摘选

10、

There are many attractions to visit here in Calcutta.

加尔各答的旅游点很多.

互联网摘选

11、

Qufu City cable Arsenal hot-famous tourist cities in China-the hometown of Confucius in Qufu.

曲阜市电缆热补器厂位于中国著名旅游城市孔子故乡---曲阜.

互联网摘选

12、

Langfang International Hotel of China Petroleum Pipeline Bureau wholly built four-star foreign-related tourism hotel.

廊坊国际饭店系中国石油天然气管道局独资兴建的 四星级 旅游涉外饭店.

互联网摘选

13、

Choi Kyung-un, a researcher with the Korea Culture and Tourism Institute, says Chinese purchases in the country are driven by trends derived from Korean television, movies and K-pop music.

韩国文化和旅游学会(Korea Culture and Tourism Institute)研究员崔京云(Choi Kyung-un)表示,中国人在韩国购物受到了韩剧、韩国电影和韩国流行音乐潮流的驱动。

互联网摘选

14、

The tourism industry will be benefited the most directly by the 2008 Olympics.

旅游业是举办奥运会最直接的受益产业.

互联网摘选

15、

Tourism economy is a sun-rising industry with higher connectivity and higher integration.

旅游经济是具有较高关联度和较强综合性的朝阳产业.

互联网摘选

16、

Analysts put this down to well-travelled Chinese becoming more discerning.

分析人士将这归结于旅游经历丰富的中国人正变得更有眼光。

互联网摘选

17、

The British are quite likely to learn foreign languages but tend not to be well-travelled.

英国人非常喜欢学外语,但却并不爱旅游。

互联网摘选

18、

Instead, I simply downloaded a very helpful self-guided version at Paris48.com, and ended up at Galerie Thaddaeus Ropac, a gorgeously bright space where I got absorbed in the dreamily textured works of the Spanish painter Miquel Barcel ó.

我在Paris48.com上下载了一个很有用的自助旅游向导。最后来到华丽明亮的Galerie Thaddaeus Ropac画廊,那里正在展出西班牙画家米克尔·巴尔塞洛(Miquel Barceló)的作品,我被它们梦幻般的质地迷住了。

互联网摘选

19、

On the Complexity and Unregularity of the Developing Cycle in China's Tourism Industry

试论我国旅游业周期波动的复杂性和不规律性&兼与匡林先生商榷

互联网摘选

20、

Ferretti executives have said the company plans to open a sales base in Hong Kong and offices in the Chinese tourism hub of Sanya on the South China Sea's Hainan Island.

法拉帝管理层曾表示该公司计划在香港开设一个销售基地,并在中国海南旅游中心三亚设立办事处。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈