1、

Even so, Riccardo Tisci of Givenchy must be an obvious frontrunner.

虽然如此,路威酩轩旗下另一知名品牌纪梵希(Givenchy)的创意总监里卡尔多舠希(Riccardo Tisci)是显而易见的候选对象。

互联网摘选

2、

JD Finance, the financial technology arm of China's e-commerce tycoon JD.com, unveiled the upgrade of its brand last Tuesday with JD Digits, and a move to make inroads into the agricultural and husbandry industry via AI technology.

上周二,中国电商巨头京东旗下的子公司京东金融,宣布了品牌升级为京东数字科技,并通过人工智能技术进军农业和畜牧业。

互联网摘选

3、

Recently, baidu struck a two-year deal with one-stop China, a local joint venture owned by universal music, Warner Music and Sony Music.

近期,百度与环球音乐(Universal Music)、华纳唱片(Warner Music)和索尼音乐(Sony Music)旗下的合资公司万仕达公司(One-Stop China)达成了为期两年的协议。

互联网摘选

4、

Here, an excerpt from the Eskimo and the oil man, to be published in May by business plus, an imprint of Grand Central publishing.

《爱斯基摩人与石油巨子》将于5月份由大中央出版公司(Grand Central Publishing,原华纳书局)旗下的Business Plus出版。

互联网摘选

5、

It will be produced by New Line Cinema, a unit of Warner Bros, responsible for the Hobbit and Lord of the Rings trilogies.

电影的制片将由华纳兄弟旗下的新线电影公司担任,新线电影公司曾制作过《霍比特人》和《指环王》三部曲。

互联网摘选

6、

After five years of discussions, Sanrio, the Japanese firm which manages the character, has signed a deal with a unit of Warner Bros, New Line Cinema.

经过五年的商讨,凯蒂猫所属的日本三丽鸥公司和华纳兄弟公司旗下的新线电影公司终于达成了协议。

互联网摘选

7、

He now heads up rush communications, a holding company for his financial, media and fashion businesses.

他现在经营着一家名叫Rush Communications的控股公司,这家公司为拉塞尔打理他旗下的金融、媒体和时尚业务。

互联网摘选

8、

Chubu Electric Power said it could seek compensation from Hitachi following the forced closure of one of its nuclear power plants that uses Hitachi turbines.

日本中部电力(chubu electric power)表示,由于旗下一家核电厂使用了有问题的日立涡轮,导致该工厂被迫关闭,因此公司可能向日立索赔。

互联网摘选

9、

'Gatsby' is released by Warner Bros., part of Time Warner Inc. ( TWX).

《了不起的盖茨比》由时代华纳(Time Warner Inc.)旗下华纳兄弟(Warner bros.)发行。

互联网摘选

10、

Even auteur-friendly outlets like Time Warner's ( TWX) HBO act as filters between artist and audience.

即使时代华纳集团(Time Warner)旗下的家庭影院频道(HBO)等倾向于个性导演的市场,实际上也充当着艺术家和观众之间的过滤器。

互联网摘选

11、

The Marvel in theaters. Johansson claims her agreement with Disney's Marvel Entertainment guaranteed an exclusive theatrical release for her solo film, and her salary was based, in large part, on the box-office performance.

斯嘉丽声称,她与迪士尼旗下漫威公司达成协议,承诺她的个人电影只在院线上映,而她的薪酬在很大程度上基于票房表现。

互联网

12、

WME represents plenty of big stars but some of its activities go beyond the traditional definition of a talent agency.

WME旗下拥有许多大牌明星,不过其某些业务已经超出了传统演艺经纪公司的范畴。

互联网摘选

13、

Mr Yeoh is recounting the challenge of trying to entice more non-Japanese Asian customers on to the luxurious Eastern& Oriental Express train from Bangkok to Singapore, which YTL manages.

杨肃斌讲到了这样一项挑战:ytl集团旗下经营着曼谷至新加坡的东方快车(eastern&oriental express)豪华专列,他们试图吸引更多非日本亚洲客户乘坐这趟专列。

互联网摘选

14、

Macquarie Group, the Australian bank, has shaken up its infrastructure investment business by cutting more than a 10th of its staff, curtailing the life of its latest European Fund and granting investors a discount on fees.

澳大利亚投资银行麦格理集团(macquarie group)已重组基础设施投资业务,裁减了逾一成的员工,缩短了旗下最新欧洲基金的寿命,并向投资者提供收费折扣。

互联网摘选

15、

The company's ambition draws comparisons with another resurgent premium carmaker-Jaguar Land Rover of the UK-which was also formerly part of the Ford stable and has since fallen into Asian possession.

沃尔沃的雄心可与另一个东山再起的豪车品牌——英国的捷豹路虎(Jaguar Land Rover)作比。捷豹路虎以前也是福特旗下的品牌,后来被亚洲企业收购。

互联网摘选

16、

Lan Kwai Fong's now signed many outstanding artists over the years has been to the needs of all sectors to provide excellent performance.

“兰桂芳”旗下现签有众多优秀艺员,多年来一直为各界的需要提供优秀的表演。

互联网摘选

17、

While the company still sources expensive, complex toys like the electronic FurReal Friends from China, Hasbro has contracts for production in Turkey, Indonesia, Vietnam and Mexico.

虽然孩之宝旗下较为昂贵、复杂的玩具,比如电子的“亲亲宠物”(FurReal Friends)系列,仍然在中国加工制造,但该公司的生产订单也发往了土耳其、印度尼西亚、越南和墨西哥。

互联网摘选

18、

One of the most innovative ideas Bergh discussed was part of the company's Wellthread initiative, a small Dockers collection that is, in his words, "sustainable in every facet of the word," which means both economically and socially sustainable.

伯格讨论的最有创意的想法之一是Dockers品牌旗下的一个小时装系列,它是该公司Wellthread行动的组成部分。用他的话说,“这个单词的每一面都是可持续的,”意味着经济和社会发展的可持续性。

互联网摘选

19、

Madagascar 3, distributed by Viacom Inc's Paramount Pictures, earned an additional$ 75.5 million in 28 foreign countries, including China, Russia and Brazil.

《马达加斯加3》由维亚康姆(Viacom Inc.)旗下的派拉蒙影业公司(Paramount Pictures)发行,在除美国之外的28个国家获得了7550万美元的票房收入,其中包括中国、俄罗斯和巴西。

互联网摘选

20、

Line, owned by South Korean Internet firm Naver, collects monthly fees from companies that have official accounts;

韩国互联网公司Naver旗下的Line向拥有官方账号的公司每月收取费用;

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈