But as the site points out, OpenCourseWare is not an M. I. T. education.
但正如网站所指出的, 开放式课程软件并不是麻省的教育.
互联网摘选
As Belgian painter Luc Tuymans reminds us, it also be harsh and corrosive.
正如比利时画家吕克图伊曼斯提醒我们, 也可以苛刻和腐蚀性.
互联网摘选
但接下来会发生什么,则要取决于数不清的与事实相反的因素正如我们在许多类似推演中遇到的情况一样。
互联网摘选
获得一个虚拟设备并在VMware上运行(正如您在Xen或KVM上所做的那样)的能力意味着该设备有更多利用机会。
互联网摘选
正如布拉德·皮特在《搏击俱乐部》中所说,我们经常“干着自己不喜欢的工作来买自己压根不需要的东西。”
互联网摘选
正如美国驻塔吉克斯坦大使苏珊埃利奥特(Susan Elliott)所说的:我乐意在这里看到更多来自美国和欧洲的投资,这对美国和塔吉克斯坦来说是双赢的局面,但是我必须坦诚地说明这里的商业环境。
互联网摘选
As you can see, this example is similar to YUI's, with some interesting differences.
正如您所见,这个例子和YUI有点相似,但有一些很有趣的差异。
互联网摘选
From morning to noon, with vigor and strength he had fully grown.
从早上走到中午, 他矮小的身躯渐渐高大强壮.正如透顶的那轮红日,蕴含着无穷的力量.
互联网摘选
正如美林证券的弗朗西斯科布兰奇指出的那样,opec还没有通过增加供给做出回应,以降低石油价格。
互联网摘选
正如日本制造商所深知的,让货币升值是一个非常痛苦的过程。
互联网摘选
In 2000, the cause of the sun at high noon true that Choi's celebrity marriage.
2000年, 事业正如日中天的崔真实宣布结婚息影.
期刊摘选
人类的行为是由物质力量决定的, 正如自然界的其它物体一样.
互联网摘选
They are special for me in the same way that Italy is special.
这们对我来说是非常特别的,正如意大利有其独特之处一样.
英语晨读30分(高二)
