1、

As you can see, this example is similar to YUI's, with some interesting differences.

正如您所见,这个例子和YUI有点相似,但有一些很有趣的差异。

互联网摘选

2、

From morning to noon, with vigor and strength he had fully grown.

从早上走到中午, 他矮小的身躯渐渐高大强壮.正如透顶的那轮红日,蕴含着无穷的力量.

互联网摘选

3、

As Francisco blanch of Bank of America Merrill Lynch points out, OPEC has not yet responded with extra supply to tame prices.

正如美林证券的弗朗西斯科布兰奇指出的那样,opec还没有通过增加供给做出回应,以降低石油价格。

互联网摘选

4、

As Japanese manufacturers know all too well, letting a currency appreciate is a very painful process.

正如日本制造商所深知的,让货币升值是一个非常痛苦的过程。

互联网摘选

5、

It was at first sight, as the novels say.

正如小说中所说的,那是一见倾心.

互联网摘选

6、

Christ's second coming is as certain as His first.

基督的再临正如他的降生一样确定无疑.

互联网摘选

7、

They are special for me in the same way that Italy is special.

这们对我来说是非常特别的,正如意大利有其独特之处一样.

英语晨读30分(高二)

8、

Human behaviour was determined by material forces, just like the behaviour of any other natural object.

人类的行为是由物质力量决定的, 正如自然界的其它物体一样.

互联网摘选

9、

She was interested, she was, as she said to herself, floated.

她兴致勃勃, 正如她对自己说的, 她的心静不下来.

词典精选例句

10、

The one who wears a fur coat is like the scarecrow that have no heart.

穿着毛皮的人正如没有心脏的稻草人一样.

期刊摘选

11、

As he points out, the opportunities for JCB in China are immense.

正如他指出的那样,杰西博在中国的机遇是巨大的。

互联网摘选

12、

Of course, although a clear policy would be good, vesting that much power in one individual's hands, as Rao recognizes, requires caution.

当然,只有清晰的政策虽然是好的,但正如饶毅坦诚的那样,这样的聘用大权集中在一个人手里,用起来需要谨慎。

互联网摘选

13、

The two lead characters are, as the title suggests, a fierce Tiger Mom and a chilled-out Cat Dad.

正如剧名所示,剧中的两位主角,一位是严厉的虎妈,另一位是从容的猫爸。

互联网摘选

14、

Silence will carry your voice like the nest that holds the sleeping birds.

沉默蕴蓄着语声,正如鸟巢拥围着睡鸟.

互联网摘选

15、

As much as I love "discovering" content on twitter, I adored tending my own garden, filling platform with feeds specific to my tastes.

正如我喜欢在Twitter上“发现”信息一样,我热爱打理自己的花园,在院子里放满我喜欢的内容。

互联网摘选

16、

First of all, as was discussed at EASD, it is clear that women, in general, can put on more weight before you see negative consequences.

首先,正如我们在EASD上已经讨论过的那样,从总体而言,女性要在体内脂肪的增加量比男性多很多时才会出现不良后果。

互联网摘选

17、

But just as some outside influences exert a negative influence on skin, others have positive effects.

正如某些外界的影响可以对皮肤产生不良的影响, 一些外界影响也可以对皮肤产生积极的影响.

互联网摘选

18、

This, as shown in Section 2.3, forced m and 1 to assume integral values.

正如本书第2章第3节所指出的,这迫使m和1取整数值。

互联网摘选

19、

We recognize the importance of promoting long-term political stability in Guinea-Bissau, which necessarily encompasses measures to reduce food insecurity and to advance a comprehensive security sector reform, as proposed by the Guinea-Bissau Configuration of the UN Peacebuilding Commission.

我们认识到实现几内亚比绍的长期政治稳定的重要性。正如联合国建设和平委员会几内亚比绍小组提议,这需要采取措施提高粮食安全并推进安全部门的综合改革。

互联网摘选

20、

As Edmund Burke wrote in England twenty years before the American Revolution," No passion so effectually robs the mind of all its powers of acting and reasoning as fear."

正如埃德蒙伯克在美国革命二十年前就在英国写道:“较之其他强烈的情绪,恐惧可以更有效地使人们的心智丧失所有行动和推理之能力。”

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈