1、

Chinese urbanisation could, as McKinsey says, be the biggest business opportunity of the next several decades.

正如麦肯锡所言, 中国城市化可能成为未来数十年最重要的商业机遇.

网络文摘精选

2、

The role of plant nutrient inputs and their management in upland development is crucial as shown.

正如举例说明的那样,养分投入和养分管理的作用是关键性的.

网络文摘精选

3、

As I said last year in Prague, this treaty will set the stage for further cuts.

正如我去年在布拉格说过的, 这项条约将为进一步削减创造条件.

互联网摘选

4、

Recent experience suggests, as Kaufman foresaw, that are opaque, unmanageable and riddled with conflicts of interest.

我们近期获到的经验表明, 正如考夫曼所预见的那样, 这些机构不够透明 、 难以管理、内部充满利益冲突.

互联网摘选

5、

All things are connected like the blood unites us all.

正如我们是血脉相连的,地球上的所有事物也都是相连的.

互联网摘选

6、

Superstitions like the last example, in which deliberate human actions " cause " the result , are termed magic.

正如上面的例子所示, 思考人类行为因果关系的迷信被冠上了巫术之名.

英汉非文学 - 民俗

7、

But this victory-as Winston Churchill said of another triumph for freedom-" is not the end. "

然而这一胜利 ─ ─正如温斯顿?邱吉尔谈及另一自由的胜利时所说── [ 不是结束.

网络文摘精选

8、

Unhappily, illusions cannot last for long, as we can see right now.

不幸的是, 幻想不会持续很长时间, 正如我们现在可以见证到的.

网络文摘精选

9、

As this crisis unfolds, irrelevant debates dominate every academic discipline.

正如危机所展示的那样, 一些无关紧要的争论主导着每个学科.

互联网摘选

10、

As he suggests, this unease is intrinsic.

正如他所说的, 这种不安的感觉是内在的.

网络文摘精选

11、

A person, like a commodity, needs packaging. But going too farabsolutely undesirable.

正如商品一样, 人也需要包装, 但过犹不及.

网络文摘精选

12、

As Victor Hugo said, Waterloo is a first-class war, and winning is rate generals.

正如维克多·雨果所说, 滑铁卢是一场 一流 的战争, 而得胜的却是二流的将军.

互联网摘选

13、

As this definition makes clear, enforcing the laws against victimless crimes is difficult.

正如该定义说清楚了的那样, 执行反对无受害人的犯罪的法律是困难的.

网络文摘精选

14、

Silks and satins, scarlets and velvets, put out the kitchen fire as Poor Richard says.

正如穷理查所言:“丝绢绸缎, 红衣绒布, 使灶上没火. ”

互联网摘选

15、

As I've written previously, vegetarian is not a diet, nor is vegan.

正如我以前写过的, 素食不是一种饮食方式, 严格素食也不是.

互联网摘选

16、

As Darth Vader himself put it, " The Emperor is not as forgiving as I am. "

正如达斯·维达自己定义的一样: “ 皇帝不象我这样仁慈. ”

互联网摘选

17、

As I mentioned this Fuzzy checkpointing issue does not happen that frequently in real workloads.

正如我提到的,这种模糊检查点问题在实际工作量中不会经常发生.

互联网摘选

18、

As you get to know WM Recorder, you'll appreciate these advanced features.

正如你去了解西医结合治疗记录, 您将欣赏这些先进的特点.

互联网摘选

19、

Not even a wisp of cloud will I bring away.

悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩.

互联网摘选

20、

As authority has provided the number of wilds are decreasing, I think it to man kind.

正如权威机构提高的数据所显示的一样,野生动物的数量在减少.我认为这要归咎于人类.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈