我们应当赞美并怜悯他们,正如我们既怜悯又赞美一个同时是黑夜又是白昼的人,在他们的眉毛下面没有眼睛,只有一颗星星在额上。
互联网摘选
That is not going to happen fast , as the sorry history of development assistance suggests.
正如发展援助的悲惨历史所表明的那样,这种变革不会发生于朝夕之间.
互联网摘选
Yet Pharaoh's heart and not listen to them, just as the LORD had said.
法老心里刚硬、不肯听从摩西亚伦 、 正如耶和华所说的.
互联网摘选
Yet Pharaoh's heart and he not listen to them, just as the LORD had said.
法老心里刚硬,不肯听从摩西,亚伦, 正如耶和华所说的.
互联网摘选
Yet Pharaoh's heart and he would not listen to them, just as the LORD had said.
出7:13法老心里刚硬,不肯听从摩西、亚伦, 正如耶和华所说的.
互联网摘选
I leave softly , gently, Exactly as I came . I wave sky , Telling it goodbye softly, gently.
轻轻的我走了, 正如我轻轻的来, 我轻轻的招手, 作别西天的云彩.
互联网摘选
Like a peacock's elegant but heavy tail, It'signals biological fitness to females.
正如雄孔雀优美厚重的雀屏, 那是一种向雌性表明自己体魄强健的生理标志.
互联网摘选
Lk. 6:36 Be full of compassion , even as your Father also is full of compassion.
路六36你们要有怜恤, 正如你们的父有怜恤一样.
互联网摘选
正如管理学图书作家吉姆•柯林斯(Jim Collins)向《成为史蒂夫•乔布斯》一书的作者所说的那样,乔布斯的第三阶段——从55岁到75岁——“本来会极其精彩……但是我们没机会看到了”。
互联网摘选
高比例的赤霞珠赋予此款酒优雅性格, 正如家族所产各款传统型美酒, 同时又圆润合口.
互联网摘选
他独自一人出去看戏;总而言之,正如奇克夫人对他说的那样,他已摆脱一切社会义务与道义责任的束缚了。
互联网摘选
